Re: [台北]誠徵正職新聞編譯

看板translator作者 (強くになれ!)時間16年前 (2008/04/24 01:27), 編輯推噓2(209)
留言11則, 5人參與, 最新討論串7/7 (看更多)
我有一位朋友 N 待過那兒~ 因為她的id沒經過認證,沒有發文權限, 所以我來代她發言~ 這份工作的待遇其實很不錯, 先通過筆試才能面試, 有機會進到面試階段的人,就能了解我所謂的「很不錯」, 既然徵才文章裡沒說明薪資,我想細節不便多談~ N 說上司很明理, 持續徵人的原因是板友所列的第 2 個, N 建議想應徵的人要先了解自己的能力是否足夠、坐不坐得住? 要勝任新聞編譯, 除了語言能力以外, 統整的能力也要夠強, 想準備的話~ 建議您找一篇英文的新聞稿, 編譯成 400~700 字的中文 (字數僅供參考), 只留重點,去蕪存菁, 最好多練幾篇。 實際的情況,其實字數不固定, 每一篇新聞稿的情形都不同, 可能是 1~3 篇外電,編譯成一篇中文新聞稿~ 希望對您有幫助 :) ※ 引述《gaius (FF)》之銘言: : ※ 引述《joshia (joshia)》之銘言: : : 一﹑工作地點(必備):大理街(時報大樓內) : : 二、工作時間(必備):下午至晚上 : : 三﹑工作薪資(短期工作不可面議):依公司規定 : : 四﹑工作內容:國際財經新聞編譯 : : 五﹑需求人數/性別:若干名 / 男役畢 : : 六﹑徵求條件(學經歷,年齡限制等):須中英文俱佳 : : 七﹑公司名稱簡介:工商時報 : : 八﹑聯絡方式:ben19732002@yahoo.com.tw : : 九﹑其他說明:收到履歷後,符合條件者會立即通知筆試 : : 十﹑徵才有效期限:四月底止 : 我很有興趣耶 : 各位大大 : 有沒有人可以給點意見 : 要如何準備 : 謝謝前輩們指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.145.42

04/24 03:00, , 1F
我也很想做 但我還在等當兵>_<
04/24 03:00, 1F

04/24 09:21, , 2F
我非常好奇所謂「很不錯的待遇」是指多少?
04/24 09:21, 2F

04/24 09:22, , 3F
這年頭「待遇很不錯」的工作照理說應該是人人搶著要
04/24 09:22, 3F

04/24 09:23, , 4F
有沒有可能 是待遇不錯 但是工作要求卻還要更高出好幾級
04/24 09:23, 4F

04/24 09:24, , 5F
待遇好不好 我想應該是看工作時間、內容來衡量
04/24 09:24, 5F

04/24 09:25, , 6F
而不是把薪水跟其他不同種類的工作相比 一點個人淺見
04/24 09:25, 6F

04/25 22:52, , 7F
想請問原PO的朋友目前是離職了嗎??是的話..離職的原因也
04/25 22:52, 7F

04/25 22:52, , 8F
是同一個嗎??
04/25 22:52, 8F

04/26 08:15, , 9F
我不是這間報社的編譯,謝謝
04/26 08:15, 9F

04/26 23:59, , 10F
You're just beating around the bush; the pay is
04/26 23:59, 10F

04/26 23:59, , 11F
unknown.
04/26 23:59, 11F
文章代碼(AID): #183t5eK1 (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #183t5eK1 (translator)