Re: [問題]典故何處尋:哥德的一段話

看板translator作者時間17年前 (2006/11/24 00:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
找到。 這本書 "Conversations with Goethe in the Last Years of His Life" 第176頁 http://books.google.com/books?output=html&q=Conversations+Goethe+Last+Life 中譯對照http://tinyurl.com/ss8qe ※ 引述《raylauxes (Raylauxes)》之銘言: : 做翻譯 : 最怕天外飛來一筆不知要從何查起的典故 : (連結:http://www.adcast.com.tw/article.asp?article_id=9 ) : 必須要有一批有才能的人出來,立即吸取現時代的一切精華,從而超過一切 《哥德》 : 指的應該是Johann Wolfgang von Goethe這位德國詩人/小說家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.7.157 ※ 編輯: wayne62 來自: 60.248.7.157 (11/24 01:01)
文章代碼(AID): #15PT9wyv (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15PT9wyv (translator)