Re: [問題] 關於統一數位翻譯

看板translator作者 (輝)時間18年前 (2006/07/22 21:12), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《ladyfish (瞇瞇)》之銘言: : 這家我也有上耶 : 剛剛找過精華區沒找到資料 : 可以請知道的前輩提供經驗嗎? : ※ 引述《cenobite (none)》之銘言: : : 不知道版上有沒有人曾與這家公司合作過? : : 因為近期通過了測試即將成為這家翻譯社的兼職譯者 : : 所以想詢問一下版上的譯者們對這家公司的感覺如何 : : 麻煩大家了 :) 小弟曾經不小心逛版面時 在salary版的精華區的怪公司區看到這家 感覺很會壓榨員工的一家爛公司耶 妳參考看看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.65.201
文章代碼(AID): #14mYGlIf (translator)
文章代碼(AID): #14mYGlIf (translator)