需要對別人開的價碼冷嘲熱諷嗎?

看板translator作者 (歐吉桑留學生)時間18年前 (2006/07/14 23:59), 編輯推噓6(6015)
留言21則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
每個譯者都有自己的價碼 有些Case沒到你的價碼 那你就不要接 不用出聲音就好了 何必對人家冷嘲熱諷呢? 如果每個譯者對於不合自己的價碼都冷嘲熱諷一番 那是不是每個來找譯者的人都得先被冷嘲熱諷一番(因為絕對有譯者的價碼開得更高) 那還有誰敢來這邊找譯者幫忙翻譯 甚至最後接case的譯者還在心理上留下個哥瘩 (每個譯者接case的目的不同 有的是賺錢 有的是想先低價累積經驗再說) 為何這麼多人說些有壞處沒好處的諷刺話語呢? 我不知道版主和各位譯者怎麼定義這個版 是翻譯案件的資訊的交流中心? 翻譯技巧的討論區? 彼此打氣的交流區? 還是希望制定翻譯市場交易秩序的推展中心? 或者是幹樵徵求者出價太低的出氣地方? 不方便批評太多 繼續潛水 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.97.158

07/15 02:36, , 1F
那是你的想法 別人未必是從你的角度來評論 因為市場均衡價긠
07/15 02:36, 1F

07/15 02:37, , 2F
格渾沌不明的關係 多點從業人員以口述方式提出自己曾經驗過
07/15 02:37, 2F

07/15 02:37, , 3F
的價錢為何不可? 你認為是冷嘲熱諷 有人倒看作是經驗交流
07/15 02:37, 3F

07/15 02:38, , 4F
互相漏氣求進步 有何不可?
07/15 02:38, 4F

07/15 02:40, , 5F
這裡是勞方提供的一個交流平台 可不是資方 你先搞清楚再說
07/15 02:40, 5F

07/15 03:52, , 6F
資方被冷嘲熱諷都不敢來 這邊當然就只能變成勞方的交流平台
07/15 03:52, 6F

07/15 03:56, , 7F
請問版主 勞方的交流平台是你的管理宗旨嗎?
07/15 03:56, 7F

07/15 03:58, , 8F
或者應該說是最高宗旨...一切與之牴觸者..包含勞方價碼太低
07/15 03:58, 8F

07/15 03:59, , 9F
的case(某些人覺得) 都該被批評?
07/15 03:59, 9F

07/15 08:58, , 10F
上一篇的重點是 徵求者的詐騙或異常行為 提醒大家注意罷了
07/15 08:58, 10F

07/15 09:00, , 11F
他給人感覺是 找義工幫忙他賺大錢 要是你你要幹嗎?
07/15 09:00, 11F

07/15 09:02, , 12F
大家也許求的只是一個 市場應有的公道吧
07/15 09:02, 12F

07/15 12:12, , 13F
賢拜也看看我的想法吧?
07/15 12:12, 13F

07/15 21:54, , 14F
推, 即使價格不能接受, 也應該給予尊重吧
07/15 21:54, 14F

07/16 01:11, , 15F
尊重 所以我不會砍. 至於講話我不該 蛋版有講話就只好允許
07/16 01:11, 15F

07/16 01:17, , 16F
尊重 所以我不會砍. 至於講話我不該 當版友講話就只好允許
07/16 01:17, 16F

07/16 13:01, , 17F
因價錢看不順眼而砍文, 叫專制
07/16 13:01, 17F

07/16 13:01, , 18F
我所謂的尊重, 是回應態度上的尊重
07/16 13:01, 18F

08/08 17:02, , 19F
實在不需要考冷嘲熱諷方式來強調你對市場價格的了解..
08/08 17:02, 19F

08/08 17:04, , 20F
有些雇主真的不知道價格,提醒就好,或許他真的不需要品
08/08 17:04, 20F

08/08 17:05, , 21F
質,買賣不成仁義在嘛!
08/08 17:05, 21F
文章代碼(AID): #14jxzobx (translator)
文章代碼(AID): #14jxzobx (translator)