Re: [工作] 急徵日翻中人員

看板translator作者 (小七OP&三忍(無名))時間18年前 (2005/10/23 15:09), 編輯推噓4(402)
留言6則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我想請問一下,大大找到日翻中的譯者他怎麼算譯費的丫? 我自己逛網查了一下,大概整理出以下幾種: 1.以字數計算:一字0.6~1.0元,請問標點符號要計嗎?我是想說用word直接計算字數 再扣除標點符號,這樣合理嗎?字數是以原稿計算還是譯稿呢?原稿若 是一堆漢字,那…計算在字數內會被殺嗎?^^" 2.以頁數計算:一頁大約A4一頁約400~650元 ps1:因為原稿是影像檔,所以逐字數我會死,是很想用譯稿算就好。 ps2:word在計算「字數統計」時,有字元數(不含空白)、字元數(含空白)及字數 我該選那個才合理,它們的差別在那丫? ※ 引述《pikapikahe (ha)》之銘言: : 因手邊有一份科技前瞻計劃書 : 需要日翻中的人力 : 所以想請版上的高手幫幫忙 : 希望是通過能力檢定一級的高手 : 意者請洽 : 賴先生 : 27377752 : cylai@mail.stpi.org.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.13.105 ※ 編輯: comicsking 來自: 140.112.13.105 (10/23 18:04)

10/23 19:16, , 1F
我遇到算字的,是連標點也算進去…不過行情沒這麼好…
10/23 19:16, 1F

10/23 19:16, , 2F
接某攻略本是一字0.28,某漫畫一字0.3…好廉價啊=_=|||
10/23 19:16, 2F

10/23 19:35, , 3F
是喔,那以學生身份翻譯,一張400會不會不合理丫^^"
10/23 19:35, 3F

10/25 21:23, , 4F
看字數多少而定,我覺得0.35元/字差不多是最低極限吧
10/25 21:23, 4F

10/25 21:24, , 5F
再低下去,不怎麼划算...
10/25 21:24, 5F

10/26 15:25, , 6F
圖表多,用張算不合理,漢字多,用字數算不合理,真難
10/26 15:25, 6F
文章代碼(AID): #13MpSwZo (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13MpSwZo (translator)