PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
請問各位的專業意見(翻譯價碼)
+收藏
分享
看板
translator
作者
binwife
(加油)
時間
20年前
發表
(2005/08/26 13:49)
,
編輯
推噓
0
(
0
推
0
噓
0
→
)
留言
0則, 0人
參與
,
最新
討論串
1/3 (看更多)
說明
有個case是談話性節目翻譯 是台灣人和外國人對談 只需要翻譯外國人說話的部份 這樣的價碼該如何算呢? 是算翻譯出的中文字數決定工作價錢? 還是直接讓廠商開一個數目? 談話內容時間大約兩個小時 請問各位專業翻譯人有類似這樣的經驗嗎?煩請告知 感謝感謝 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.116.101
‣
返回看板
[
translator
]
工作
‣
更多 binwife 的文章
文章代碼(AID):
#133grid8
(translator)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖
討論串 (同標題文章)
完整討論串
(本文為第 1 之 3 篇):
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
3
3
Re: 請問各位的專業意見(翻譯價碼)
Re: 請問各位的專業意見(翻譯價碼)
yongchou
20年前
,
09/05
1
1
Re: 請問各位的專業意見(翻譯價碼)
Re: 請問各位的專業意見(翻譯價碼)
yongchou
20年前
,
08/29
請問各位的專業意見(翻譯價碼)
請問各位的專業意見(翻譯價碼)
binwife
20年前
,
08/26
在新視窗開啟完整討論串 (共3篇)
open_in_new
‣
返回看板
[
translator
]
工作
‣
更多 binwife 的文章
文章代碼(AID):
#133grid8
(translator)
關閉廣告 方便截圖