[問題] 翻譯社行情討論

看板translator作者 (太陽加油)時間19年前 (2005/08/18 22:09), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/8 (看更多)
從開版開始,在這個版上潛水頗久, 似乎很少看到有光明正大討論翻譯社行情的文章 (是怕被翻譯社的人看到自己的ID然後封殺嗎) 小弟純接翻譯來養活自己也半年多了, 雖然其間也有幾個月收入頗豐(與一般上班族相比), 不過一旦想到自己賺的是辛苦錢。 日後收入只會日漸下降(步入二十歲後半,精力只會慢慢減少) 而且也不會有升職、年終獎金、紅利... 心裡就不禁有點欷噓, 也想要知道到底翻譯社從中抽了多少, 最重要的,自己到底是不是破壞市場行情的兇手? 那麼我就先報出我所接過的行情價吧 先聲明 因為我資歷淺,翻譯社報價我幾乎都沒講價過XD 日翻中 中文字數計價:0.6、0.45(不太想跟這家合作了) 日文字數計價:0.4 中翻日 日文字數計價:約1.0 韓翻中 韓文字數計價:1.0 非翻譯社的我就不列出了, 有必要的話,是哪家翻譯社大家可以再討論討論... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.21.63

220.135.149.99 08/18, , 1F
原來我被壓榨了…日翻中,一字0.28Orz
220.135.149.99 08/18, 1F

211.230.18.223 08/18, , 2F
韓文字數計價:1.0..............orz
211.230.18.223 08/18, 2F

59.121.157.151 08/28, , 3F
我超慘,日翻中,1000中文字315元,不過我是小小新
59.121.157.151 08/28, 3F
文章代碼(AID): #1319QnR6 (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1319QnR6 (translator)