Re: [英文] 一句話~~

看板translator作者 (orange days)時間19年前 (2005/06/27 10:14), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《acla (小安子)》之銘言: : ※ 引述《alex76cyn (相忘江湖)》之銘言: : : 昨天在書上看到 : : "Translator,traitor." : : 想想還蠻有意思的~~ : "翻譯,賣國賊。".....還真的很奇怪....???? : \^^^^這裡是不是"譯者"比較好啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.151.237

140.116.80.165 07/02, , 1F
「譯者,反叛也」是這樣嗎?
140.116.80.165 07/02, 1F
文章代碼(AID): #12ls3_4z (translator)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12ls3_4z (translator)