Fw: [問題] 女員工預借新資,結果自己離職不幹~
※ [本文轉錄自 WomenTalk 看板 #1IhEqZL5 ]
作者: Xingggg (別來無恙) 看板: WomenTalk
標題: [問題] 女員工預借新資,結果自己離職不幹~
時間: Sun Dec 15 07:43:24 2013
關於整件事情的文章重點是,我要請教各位女鄉民,要怎麼
1. 把錢要回來 (不少的5位數)
2. 怎麼從我的住處趕走這位女員工,比較不犯法
我是餐飲業的店老闆,是我的副業,還缺一個正職員工
於是面試了一個淡江大學肄業,是個離過婚有個小孩的年輕媽媽 (有求證過,從FB)
面試時後,說她目前很缺現金,想要預借現金
當然想要借錢的理由千千萬萬種,說要為了小孩之類等等的話
我個人單純只是需要一個願意為我的餐飲業打拼的員工,
加上有小孩的媽媽應該是頗認真負責的。我又很容易相信一個人,也很樂意幫助人
前提都是建立在彼此互相信任之下
隔天,殊不知那個新人又提出一個請求,說能不能提供住的地方,她願意繳房租
她還住在公婆家(就是前夫家),要被趕出來沒地方住
原本說不方便,畢竟我是男生,不過新人說可以住在我的店裡面(店裡有個小空房)
不過裡面有許多現金與重要的原物料跟店面的財產,堅持不讓新人住進店面。
後來這位新人女員工說可以跟我一起住,她不會介意,加上她一直苦苦哀求,她走投無路
想說,我自己一個人住著一個大客廳、三個空房間、一個廚房加上一個衛浴和儲藏室
所以先讓她住進我的住處。畢竟我的餐飲業正需要一個正職員工
重點是:房租和預借的錢,可以從她的薪資扣。
結果,來上班的第一天,早班兩個正職整個爆走到不行,在教新人時簡直就像跟空氣講話
連晚上的工讀生(是高中生)都說那個新人女員工非常不OK。
我的8個員工跟她共班過的,
都跟我反應:她不是大學生嗎? 怎麼反應這麼慢,沒有服務態度,愛理不理的。
結果晚上私下傳line跟我說,她臨時有事情要離開店面。
但是我當時晚上沒有現場,也沒有得到我的許可就擅自離開工作崗位,這是無故曠職!大忌
結果,不到一個禮拜,某天的晚上那個新人(就是那個年輕媽媽)直接跟我說
我可能不適合這個工作!!
我正準備要跟她說,要改進的地方,她竟然跟我說:【她不幹了】
挖勒,我的錢都預借給妳了,現在沒有幫我的店面幫到忙,反而引來許多員工不滿
現在這個年輕媽媽嘴巴說要,再找別的工作,要再找其他房子
可是我看她昨天濃妝豔抹的,還穿高更鞋、接髮、假睫毛,應該是去夜店吧,都是菸味
靠,不是說沒錢,我現在很頭痛啊!!
她還沒繳房租耶!! 可是已經過一個禮拜了
我好後悔,不應該這麼輕易相信一個人的!!!
我弄不走她啊!!!!!!!!!!!!
拜託各位鄉民,不要說我賺到什麼之類的話,用她的身體償還 <囧
各位幫幫我,有什麼更好的辦法,和平的請她搬出去就好,
可以的話,有沒有什麼辦法可以制約她還給我那筆預借現金!?
先跪拜了 <(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.219.39
推
12/15 07:46, , 1F
12/15 07:46, 1F
→
12/15 07:47, , 2F
12/15 07:47, 2F
我可以請她補寫,畢竟每天朝夕相處。
另,她的郵局存摺有看到我匯錢給她的證據,因為會有我的帳戶的記錄
推
12/15 07:49, , 3F
12/15 07:49, 3F
我在這住的地方,我有認識白道跟黑道的,我可以馬上LINE給長官!
白道是:廉政會的長官,刑警
可是應該可以不需要動用到黑道 <囧...
※ 編輯: Xingggg 來自: 219.84.219.39 (12/15 07:54)
→
12/15 07:50, , 4F
12/15 07:50, 4F
收到,我會馬上請她補上借據,萬一她不想寫借據怎麼辦 <囧?
推
12/15 07:51, , 5F
12/15 07:51, 5F
→
12/15 07:51, , 6F
12/15 07:51, 6F
→
12/15 07:52, , 7F
12/15 07:52, 7F
→
12/15 07:52, , 8F
12/15 07:52, 8F
感謝k大的建議,我會採納
※ 編輯: Xingggg 來自: 219.84.219.39 (12/15 08:01)
推
12/15 08:00, , 9F
12/15 08:00, 9F
推
12/15 08:03, , 10F
12/15 08:03, 10F
→
12/15 08:03, , 11F
12/15 08:03, 11F
→
12/15 08:04, , 12F
12/15 08:04, 12F
有想到這招了,先看她態度,再看是否要換鎖扣留她重要東西
※ 編輯: Xingggg 來自: 219.84.219.39 (12/15 08:05)
推
12/15 08:25, , 13F
12/15 08:25, 13F
→
12/15 08:26, , 14F
12/15 08:26, 14F
收到,錢我最壞的打算就是...拿不回來了。
推
12/15 08:36, , 15F
12/15 08:36, 15F
→
12/15 08:37, , 16F
12/15 08:37, 16F
→
12/15 08:37, , 17F
12/15 08:37, 17F
→
12/15 08:38, , 18F
12/15 08:38, 18F
→
12/15 08:40, , 19F
12/15 08:40, 19F
→
12/15 08:40, , 20F
12/15 08:40, 20F
→
12/15 08:42, , 21F
12/15 08:42, 21F
→
12/15 08:44, , 22F
12/15 08:44, 22F
社會局,這個點不錯,我會採納。感謝b大。
推
12/15 08:52, , 23F
12/15 08:52, 23F
東西別亂扔啊! 我怕犯法啊 <囧
推
12/15 08:56, , 24F
12/15 08:56, 24F
可是若是酒店妹的話,她倒是不會抽菸。
→
12/15 09:01, , 25F
12/15 09:01, 25F
a大,我會盡我所能去蒐集證據的。太恐怖了~ 我太相信人性了
推
12/15 09:08, , 26F
12/15 09:08, 26F
k大,這樣不對喔!雖然她頗正的...@~@
推
12/15 09:47, , 27F
12/15 09:47, 27F
我就有認識警察了!
還有 82 則推文
還有 30 段內文
我對員工都超好! 不管男女~
推
12/15 20:42, , 110F
12/15 20:42, 110F
→
12/15 20:42, , 111F
12/15 20:42, 111F
→
12/15 20:42, , 112F
12/15 20:42, 112F
A大讓我學到一點,感謝分享!
※ 編輯: Xingggg 來自: 111.81.112.156 (12/15 21:02)
推
12/15 21:10, , 113F
12/15 21:10, 113F
→
12/15 21:11, , 114F
12/15 21:11, 114F
→
12/15 21:12, , 115F
12/15 21:12, 115F
→
12/15 21:12, , 116F
12/15 21:12, 116F
→
12/15 21:13, , 117F
12/15 21:13, 117F
→
12/15 21:14, , 118F
12/15 21:14, 118F
推
12/15 21:19, , 119F
12/15 21:19, 119F
→
12/15 21:20, , 120F
12/15 21:20, 120F
推
12/15 21:22, , 121F
12/15 21:22, 121F
推
12/15 21:24, , 122F
12/15 21:24, 122F
→
12/15 21:25, , 123F
12/15 21:25, 123F
推
12/15 21:26, , 124F
12/15 21:26, 124F
→
12/15 21:26, , 125F
12/15 21:26, 125F
→
12/15 22:25, , 126F
12/15 22:25, 126F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: serica (61.70.247.77), 時間: 12/15/2013 22:31:08
→
12/15 22:31, , 127F
12/15 22:31, 127F
推
12/15 23:29, , 128F
12/15 23:29, 128F
→
12/15 23:29, , 129F
12/15 23:29, 129F
→
12/15 23:31, , 130F
12/15 23:31, 130F
→
12/15 23:32, , 131F
12/15 23:32, 131F
→
12/15 23:33, , 132F
12/15 23:33, 132F
→
12/15 23:36, , 133F
12/15 23:36, 133F
→
12/16 00:13, , 134F
12/16 00:13, 134F
推
12/16 09:21, , 135F
12/16 09:21, 135F
→
12/16 09:32, , 136F
12/16 09:32, 136F
→
12/16 09:49, , 137F
12/16 09:49, 137F
推
12/16 17:37, , 138F
12/16 17:37, 138F
推
12/16 18:54, , 139F
12/16 18:54, 139F
→
12/16 20:49, , 140F
12/16 20:49, 140F
→
12/16 22:37, , 141F
12/16 22:37, 141F
推
12/17 00:07, , 142F
12/17 00:07, 142F
推
12/17 00:21, , 143F
12/17 00:21, 143F
→
12/17 00:21, , 144F
12/17 00:21, 144F
推
12/17 13:03, , 145F
12/17 13:03, 145F
推
03/14 22:48, , 146F
03/14 22:48, 146F