Re: [議題] 六先生
先不論mr6的英文翻譯水準怎樣,
我倒覺得他的文章重點不在於「網路評論」上,
而是在個人風格上。
這世界上就是有這種能夠透過言詞吸引人、鼓勵人的人存在,
mr6的重點實際上是在這邊,
他的文章可以讓有夢的人看了很爽XXD
今天如果他不做網路評論領域,
去做其他領域,
我想他應該還是可以順利的騙下去 (誤
而這方面的技能卻是很多人缺少的,
像我就沒有辦法做到mr6那樣....
然後補點主題好了XD
如果做國外新聞中文化/資訊整理,
目前台灣比較成功的就算是
engadget / 3C資訊整理
mr6 / 網創資訊整理+他個人不中肯&不一定正確心得
中國大陸比較有體系的就譯言( http://yeeyan.com )
最近還開始翻英國guardian報...
也跟部分portal有達成合作關係...
那麼,如果你很佛心的也想要做中文資訊整理?
你會想做哪一塊?
商品資訊整理 --> 未來準備做該商品代理商? (e.g. 凡妮莎, 現為棉條代理商)
娛樂新聞資訊 --> 娛樂新聞較被台灣媒體注意,容易被引用 (目前無範例)
生活資訊編譯 --> 很好,你幫生活版的記者找到好題材了 (目前無範例)
自己找尋方向 --> 就是這個...可是要去找啊XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.76.13
推
08/02 02:30, , 1F
08/02 02:30, 1F
推
08/02 06:52, , 2F
08/02 06:52, 2F
推
08/02 16:10, , 3F
08/02 16:10, 3F
推
08/02 17:22, , 4F
08/02 17:22, 4F
討論串 (同標題文章)