Re: [討論] 印象深刻的台詞

看板the_L_word作者 (變成孫承歡本命的女子///)時間9年前 (2015/05/18 10:04), 編輯推噓12(1202)
留言14則, 14人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
「妳知道我有多不甘心嗎?俊杰愛妳,方韋德也愛妳,全世界的人都愛妳,  為什麼只有我不行,為什麼我只能假裝是妳好朋友我一點都不想!   」 「其實妳跟我一樣啊,只是把愛藏在很深很深的地方,以為不會有人發現……  但這是沒有用的,如果愛會隨著時間消失的話,那就不是愛了。     」                             ----16個夏天第11集 為了要發這篇文還去翻了DVD出來剪出網路上不好找的這一段... 只稍稍看了一下,還是能感受到去年看戲時,那種沉重的痛的心情TT 在她身邊守著她、照顧她,為她付出的一切,從來不會比別人少, 但瑞瑞能得到的卻永遠只是「好朋友」三個字。 這樣喜歡著她,背後的那些酸澀她不會知道、也不可以讓她知道。 全世界的人都可以正大光明說著喜歡她,就只有自己,連喜歡的資格好像都沒有。 這樣的喜歡好辛苦好辛苦,卻不論怎麼逃都無法真正放棄。 只能把這樣深刻的愛放在心裡,傻傻地以為能夠這樣藏著一輩子,只是自欺欺人。 為什麼只有我不行?藏了10年的不甘心,終於到了爆發出來的那一刻。 https://youtu.be/jzf8D023NrE
"We're so good at this together, you're gonna realize that someday." ----Person of Interest S4E11 在Shaw出現後,原以為危機已經要化解了的Root帶著笑說了這麼一句。 可她不知道,所謂的那個 someday 竟來得這麼快這麼讓她錯手不及。 要是知道Shaw用行為承認她的感情是在這樣的情況下, Root或許寧願這個 someday 永遠不要出現,她也就不用眼睜睜地看著Shaw離自己遠去。 https://youtu.be/5WwnLVFClZE?t=4m50s
「那我們也要,要像我爸媽一樣,組一個幸福美滿的家庭。  然後生一個像我這麼可愛的小孩………笑什麼啦?」 「我們兩個怎麼生小孩啦。」 「現在都已經21世紀,你要對未來有信心啊。」「你真的很天真耶。」       ----命運化妝師 我一直都覺得好的電影裡的某些台詞一定是經過精心設計的。 就像命運化妝師裡的這一段,仍敏秀和陳庭的對話。 還是孩子的敏秀傻傻的說想和陳庭組成一個家,在被陳庭嘲笑的時候, 還說了句要對未來有信心啊。只是,當時的純真的敏秀不可能會知道, 就算現在已經21世紀了,社會仍不允許生為女孩的她和陳庭單純的相愛; 她更不知道,在她那所謂的「未來」裡,自己的爸媽再也不會呈現幸福美滿, 而對她們兩個人失去信心的,是已經「長大了」的自己... 回憶越甜,如今就越是傷人,當我後來重看一遍這段的時候, 不再有第一次看時,因為那種戀人間的甜蜜而笑的快樂,只剩下濃濃的傷心。   https://youtu.be/qnBf7MoT8NI?t=35m26s
光是分享三個我的小心臟快痛死了...... 我需要再去補充糖份........ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.170.179 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/the_L_word/M.1431914692.A.A50.html

05/18 10:23, , 1F
大推這一段~~許瑋甯演得好好唷~
05/18 10:23, 1F

05/18 12:33, , 2F
這三段 都要淚推啊
05/18 12:33, 2F

05/18 13:07, , 3F
淚推這三部
05/18 13:07, 3F

05/18 13:45, , 4F
三段都淚推推推推
05/18 13:45, 4F

05/18 14:04, , 5F
推16個夏天 ,那段情緒好濃 ,重看了好多次
05/18 14:04, 5F

05/18 14:30, , 6F
Shoot ~~~~ 心碎
05/18 14:30, 6F

05/18 20:34, , 7F
瑞瑞說的讓我好痛心
05/18 20:34, 7F

05/18 21:00, , 8F
05/18 21:00, 8F

05/18 23:19, , 9F
05/18 23:19, 9F

05/19 00:11, , 10F
推 小心臟呼呼不痛~
05/19 00:11, 10F

05/19 12:59, , 11F
推!M大喜歡自虐和虐人的台詞
05/19 12:59, 11F

05/19 17:34, , 12F
樓上我還在等你的辛茜!!
05/19 17:34, 12F

05/19 22:04, , 13F
淚推
05/19 22:04, 13F

05/21 22:46, , 14F
05/21 22:46, 14F
文章代碼(AID): #1LMKZ4fG (the_L_word)
文章代碼(AID): #1LMKZ4fG (the_L_word)