Re: 3/10 演員們參加活動的照片網址
※ 引述《egis (Egis)》之銘言:
: 呵呵..還有很多很多有趣的問答...大家是不是要合力翻譯呢?
: 英文比日文破很多、還是不要再翻下去比較好的
: Egis
忍不住又來獻醜...:P
一位觀眾很小心翼翼地問JB,
「在妳上了年紀後...呃..我是說在妳三四十歲之後..」
JB聽到這樣的提問,馬上坐直她的身子,挑著眉假裝感受到被攻擊的
表情看著那位觀眾..(是...怎樣?)
這位觀眾很掙扎地終於問了「成長如何改變了妳的表演?」
JB(smiling):「我現在比較不擔心苗條的問題了...」觀眾發笑..
JB隨即來了句南方腔
「When ah was youngah (當我小的時候?),
我常煩惱如何投入到我的角色中...」
後來她學到她不必像以前那樣地用力投入角色,
她比喻就好比丟東西到池塘裡,自然會有漣漪產生...
她依然會在拍每場戲前擔心,只是擔心的方式已經不同。
就好像她說在第一季時,她很擔心還找不到她的角色(的感覺?)
直到有一場戲!
Bette要出去應付聚集在CAC外頭抗議的群眾,而導演要求一個臨演要
拿著一塊抗議牌子擋住Bette的去路...
JB:「我會叫她閃邊!不過導演忘了告訴這位臨演她應該要照辦!
於是到了採排,當她沒有閃邊時,我很本能地強行硬把她推開!
突然間就好像,I know my charactor! I know my charactor!
當然,我事後也向那位臨演道歉了!」
IC:「是啊,在醫院裡~」
JB:「她有勞工保險!」
ㄟ...被Bette Porter附身又有練過的JB推一把,
恐怕要住院一陣子吧?! :P
Egis
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.152.148
※ 編輯: egis 來自: 61.31.152.148 (03/23 00:06)
推
218.160.44.168 03/23, , 1F
218.160.44.168 03/23, 1F
推
211.22.100.70 03/23, , 2F
211.22.100.70 03/23, 2F
討論串 (同標題文章)