由於糖果是常常出現的獎勵
但總是沒有聽較一致的講法....
由於candy是不可數(除了不同種類糖果的解釋以外)
因此理論上不會有a candy的講法出現吧?
但為什麼我卻常聽到大家都這麼說!?
是把這當成口語 而沒那麼計較文法了嗎!?!?
感覺比較正確的是 a piece of candy 是嗎?
所以 一顆糖果是 a piece of candy 兩顆則是 two pieces of candy
然後世界上也沒有 one candy 或 two candy 的說法
還請高手幫忙確認指正~~
多謝~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.122.73
→
11/02 00:26, , 1F
11/02 00:26, 1F
→
11/02 00:26, , 2F
11/02 00:26, 2F
→
11/02 00:27, , 3F
11/02 00:27, 3F
→
11/02 00:27, , 4F
11/02 00:27, 4F
→
11/02 00:39, , 5F
11/02 00:39, 5F
→
11/02 01:12, , 6F
11/02 01:12, 6F
→
11/02 02:03, , 7F
11/02 02:03, 7F