[國中] 康軒版國一第五課的問題

看板teaching作者 (sphinxzxc)時間14年前 (2011/04/19 00:06), 編輯推噓4(4032)
留言36則, 4人參與, 最新討論串1/1
想請問各位 1.翻譯題 他在每週日練習彈鋼琴 He practices playing the piano on Sundays. 可以寫成 He practices the piano on Sundays. 這樣嗎?就是省略play~ 2. home 和 house 一個是比較抽象一個比較具體 那如果説come to my home = come to my house 嗎???? 3. A:What do you do ___ _____? B:I go shopping with my mom. (A)on weekend (B) on weekends 答案是B,請問是因為看回答為現在式所以答案選擇B嗎?? 那如果說今天回答 I went shopping with my mom. 這樣我是該用 on weekend 嗎? 還是用 on the weekend ? 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.215.92

04/19 00:45, , 1F
私以為『練習鋼琴』和『練習彈琴』差很多
04/19 00:45, 1F
我也是這樣解釋~所以是字面上翻譯嗎?那學生如果沒有寫playing就算錯了嗎? ※ 編輯: sphinxzxc 來自: 118.170.215.92 (04/19 00:53)

04/19 00:55, , 2F
我可以問一下課本是怎麼寫得嗎?
04/19 00:55, 2F

04/19 00:56, , 3F
practice playing 應該是不會錯,另外一個我不確定
04/19 00:56, 3F

04/19 00:56, , 4F
像教到喜歡,我都會問,你是喜歡麥當勞還是喜歡吃
04/19 00:56, 4F
課本寫練習彈鋼琴答案也是有playing~只是我在想是不是中文口語的關係所以小朋友 都直接寫練習鋼琴~所以我很想知道practice the piano是不是也可以~ ※ 編輯: sphinxzxc 來自: 118.170.215.92 (04/19 01:13)

04/19 03:51, , 5F
04/19 03:51, 5F

04/19 03:51, , 6F
http://tinyurl.com/43g6nka (書本內容圖片檔)
04/19 03:51, 6F

04/19 03:53, , 7F
比如你的 3 本身就是日常說法/口語(但是就因此是錯誤?)
04/19 03:53, 7F

04/19 03:53, , 8F
2. 你過份解讀 參考:
04/19 03:53, 8F


04/19 03:54, , 10F
(兩者差別是當你的"home"不是個house時,這時候用後者來表
04/19 03:54, 10F

04/19 03:55, , 11F
達就不對勁。但是基本上(特別當你住的地方是個house)兩者
04/19 03:55, 11F

04/19 03:55, , 12F
意思一樣,只是不同的說法而已
04/19 03:55, 12F

04/19 03:57, , 13F
3. "回答為現在式"-> 你自己可以想想現在式適用的場合是
04/19 03:57, 13F

04/19 03:57, , 14F
.... (這個國中課本就有,或是一般文法書也會有) 然後你兩
04/19 03:57, 14F

04/19 03:58, , 15F
邊按照文意對對看
04/19 03:58, 15F

04/19 03:58, , 16F
"如果說今天回答 I went shopping...."-> 都有"went"了,
04/19 03:58, 16F

04/19 03:59, , 17F
那麼你首先要注意的問句開頭會是"What *did* you ..."
04/19 03:59, 17F

04/19 04:01, , 18F
剩下的不如你自己找實際例子來看:
04/19 04:01, 18F

04/19 04:02, , 19F

04/19 04:02, , 20F
(能的話點選links看實際的書本內容,避免你看到的是OCR的
04/19 04:02, 20F

04/19 04:02, , 21F
錯誤)
04/19 04:02, 21F

04/19 09:22, , 22F
站在國中教學的角度,Q3的A選項之所以錯,是因為少了一個the
04/19 09:22, 22F

04/19 11:36, , 23F
1.在LDOCE5附的詞典光碟裡,其收錄的collocation是用
04/19 11:36, 23F

04/19 11:39, , 24F
practice the piano,也許這是較常為母語人士所用的形式
04/19 11:39, 24F

04/19 11:40, , 25F
2.在<<Practical English Usage>>裡指出home和house的差別
04/19 11:40, 25F

04/19 11:40, , 26F
在於house相對是比較中性的詞,而home則是帶有個人情感的
04/19 11:40, 26F

04/19 11:41, , 27F
house通常比較指這個"建築物",書中並提出兩個句子以示
04/19 11:41, 27F

04/19 11:41, , 28F
其差異:
04/19 11:41, 28F

04/19 11:42, , 29F
There are some horrible new houses in our village.
04/19 11:42, 29F

04/19 11:43, , 30F
I lived there for 6 years, but I never really felt
04/19 11:43, 30F

04/19 11:43, , 31F
it was my home.
04/19 11:43, 31F

04/19 11:44, , 32F
所以come to my home or house,看你怎麼看這個building
04/19 11:44, 32F

04/19 11:46, , 33F
3.表達方式通常是on the weekend或on weekends,差別請其
04/19 11:46, 33F

04/19 11:47, , 34F
他先進補充,我目前還沒查到解說,不過以些許例句來看,
04/19 11:47, 34F

04/19 11:48, , 35F
on weekends指每個週末;而on the weekend似乎指每個週
04/19 11:48, 35F

04/19 11:48, , 36F
末或特定某一個週末都可以...
04/19 11:48, 36F
感謝各位詳細的回答~我很清楚了解了~謝謝喔~ ※ 編輯: sphinxzxc 來自: 118.170.200.172 (04/20 01:03)
文章代碼(AID): #1Dh65ecC (teaching)