Re: [英檢] If的用法
※ 引述《rich09piper (sebastian)》之銘言:
: If S were to V(應該是未來極不可能發生的事情)
: 如果說跟"未來事實相反"這句邏輯怪怪的,既然是未來(未知)不可能是事實?
: 這句其實常跟另一句型作對比:
: If S should V(萬一),此句型的可能性較高。
: 個人淺見。
在全民英檢文法通p194有提到,未來『狀況』相反的句構。
*書中刻意不寫成:未來『事實』相反,是因為這事實還未發生,不知其確切狀態。
(1)先看事實句:
He will be in HongKong tomorrow.
(2)再看副詞子句:
If he should change the schedule,
*副詞子句:If和should(翻:萬一)並用,固定用should。
我想是不會變行程了,飛機都訂了,但是說不定~萬一~發生什麼事,故用should(
翻:萬一)。
(3)最後主要子句有兩用法。
*可能性大:用純條件句
*可能性小:跟現在事實相反一樣。
If he should change the schedule, I will/may/can be upset.(表可能性大)
, I would/might/could be upset.(表可能性小)
*未來狀況相反考的機率很低,頂多考副詞子句有無用should。
*主要子句用現在、過去助動詞都正確,是依個人認定可能性大小判斷,故不會考主要
子句。
were to用法。在這裡是列為與真理相反的假設語氣,其實這種語意我認為很容易被
當作與未來事實相反、或表未來極不可能發生的事。
我之前有提到用were to V,是比較強烈表示,一直持續,一輩子休想,表與真理相反。
至於sweeties補充的were to用法,我再查一查,它的來由是怎樣,會不會是後來口語
化的演變結果。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.198.129.56
推
05/07 01:17, , 1F
05/07 01:17, 1F
討論串 (同標題文章)