[請益] 心無旁「鶩」或心無旁「騖」

看板teaching作者 (紫)時間16年前 (2007/12/05 17:31), 編輯推噓11(1103)
留言14則, 11人參與, 最新討論串1/1
去查網路上的資料發現新無旁騖和心無旁鶩都有人用, 請問在教學生時,哪一種用法才是正確的, 因為我用五南的辭典是心無旁鶩, 而手邊的兩邊參考書都是寫新無旁騖, 而查找另外一本新辭典卻是寫「旁騖」是不循正道而行, 究竟哪種用法才是對的? 請幫忙解答,先說聲謝謝了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.117.3

12/05 18:27, , 1F
心無旁騖 好高騖遠都是馬部的~只有趨之若鶩是鳥部!
12/05 18:27, 1F

12/05 18:30, , 2F
我怎麼記得是心無旁鶩?? 趨之若鶩 好高騖遠
12/05 18:30, 2F

12/05 20:24, , 3F
是心無旁「鶩」才對~因為國中課本有提到 心有鴻鵠將至
12/05 20:24, 3F

12/05 20:26, , 4F
鴻鵠:大鳥 所以應該是「鶩」才對
12/05 20:26, 4F

12/05 20:37, , 5F
曾聽上課教授說教育部用心無旁騖北市用的是心無旁鶩
12/05 20:37, 5F

12/05 21:46, , 6F
"騖" 是不循正路走; "鶩" 是鴨子的古稱. 所以該用哪個?
12/05 21:46, 6F

12/06 09:12, , 7F
我記得是心無旁騖 趨之若鶩 鴻鵠將至是另一個典故出處
12/06 09:12, 7F

12/06 18:24, , 8F
心無旁鶩
12/06 18:24, 8F

12/06 21:12, , 9F
"騖"是馬亂走, 所以是好高"騖"遠; 心無旁鶩指專心致志
12/06 21:12, 9F

12/07 08:51, , 10F
12/07 08:51, 10F

12/11 08:25, , 11F
心無旁騖:心志不要亂跑。→騖較對。
12/11 08:25, 11F

12/11 08:25, , 12F
可以看季旭升老師的《漢字說清楚》,裡面有專文探討
12/11 08:25, 12F

12/11 08:27, , 13F
季老師說寫成鶩,應是騖的假借。
12/11 08:27, 13F

12/13 22:24, , 14F
12/13 22:24, 14F
文章代碼(AID): #17Lc_Nqc (teaching)