Re: [問題] 國字讀音

看板teaching作者 (接下來要做啥好呢?)時間16年前 (2007/10/06 10:36), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
上次去參加研習的時候, 國教輔導團的老師有說, 教育部國語辭典 http://140.111.34.46/dict/ 並非按照一字多音審定版編輯, 但教育部國語辭典簡編本 http://140.111.34.46/jdict/main/cover/main.htm 因為出現於一字多音審定表公布後,因此他的注音比較可信。 對於我而言,若欲查注音,就會到簡編本去查詢; 但因簡編本蒐羅的成語、詞語不夠多, 因此,欲搜尋者若為成語、詞語的解釋,則改以國語辭典為主。 這樣應該有幫助到你。 當然,若能直接背誦一字多音審定表,是最好的囉! 在學校,大概國文老師都會人手一冊一字多音審定表吧! 附帶一提的是,即使公布一字多音審定表,不過許多注音仍有爭議, 如咀嚼的「嚼」,不管是念「ㄐㄩㄝˊ」或是「ㄐㄧㄠˊ」, 都有「用牙齒咬碎食物」的意思, 這時,只能以字詞來記誦了,如咀嚼一定要唸成「ㄐㄩˇ ㄐㄩㄝˊ」, 細嚼慢嚥一定要唸成「ㄒㄧˋ ㄐㄧㄠˊ ㄇㄢˋ ㄧㄢˋ」才行, 這也是常常令我很抓狂的地方,哈! ※ 引述《auvai (> O <)》之銘言: : 大家好 : 我想請問有沒有可以查到最新國字讀音的網站呢? : 教育部公佈的一些讀音改正 : 想要查到最新的 才跟得上學生的學習 : (我目前是修習教程的大學生) : 因為有很多讀音都悄悄的被改了 : 以前學習的念法好像都變的不正確了 : 另外一個問題是 : 既然讀音已經改變 : 那麼教學時就要用新版的念法 : 可是日常生活中大家溝通還是都用以前學到的吧 : 這樣學生要怎麼學習呢? : 真有點頭痛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.207.204
文章代碼(AID): #171lIUVb (teaching)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
0
1
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
問題
0
1
文章代碼(AID): #171lIUVb (teaching)