Re: 這裡是充滿愛與閃光的偷可板

看板talk作者 (耍笨鴨愛小公主)時間4年前 (2021/06/19 00:08), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 4年前最新討論串76916/111809 (看更多)
※ 引述《maozz (香菜鼠鼠)》之銘言: : ※ 引述《kuso10582 (Pi)》之銘言: : : 大家覺得怎樣算晶晶體呀 : : 我很習慣用 lab 來稱呼研究室 : : 結果就被朋友說 講話是晶晶體 : : 所以我很好奇怎樣算是晶晶體呀QQ : : 是只要用英文來替換單字都是ㄇ : 我覺得是要很誇張才是 : 當初就是誇張到讓人覺得惱人 : 才會譏諷為晶晶體吧 : 剛剛隨便google一下 : 維基百科的定義是 : "晶晶體是一種流行於臺灣以中文為基底, : 夾雜英語不成句的單字或片語的表達方式。 : 特指所使用的英文字多為過於簡單、沒有替換必要者, : 從而產生有意炫耀雙語能力卻弄巧成拙的效果。" 我一直覺得用晶晶體的人很做作 但發現我們每天都會用晶晶體 對談都用晶晶體 尤其是工作上 幫QQ 但有些用英文會比較精確 -- 哦~  是誰住在深海的大圓石裏 派大星星 粉粉紅紅胖胖呆呆 派大星星 ★  如果四處耍笨是你的願望 派大星星  那就敲敲甲板讓大魚開路 派大星星 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.192.196 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1624032534.A.4F6.html

06/19 00:14, 4年前 , 1F
應該都是學名吧(?
06/19 00:14, 1F

06/19 00:22, 4年前 , 2F
對,幾乎是醫學上術語
06/19 00:22, 2F
文章代碼(AID): #1WpCKMJs (talk)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 76916 之 111809 篇):
文章代碼(AID): #1WpCKMJs (talk)