Re: [偷可] 以前消失

看板talk作者時間8年前 (2015/08/07 23:44), 編輯推噓2(205)
留言7則, 7人參與, 最新討論串2/23 (看更多)
※ 引述《tsou228 (傳說中的男子漢)》之銘言: : 我以前好像是個浪漫的人欸 : 現在是怎麼了 QQ : 一秒變麻瓜 0.0 : 我剛剛在舊手機的記事本裡面找到我以前寫的詩 : 好浪漫阿 ~ : http://i.imgur.com/tTLZeAr.jpg
: 致我的青春 嗚嗚 QQ : 猜猜是寫誰 嘿嘿 0.0 其實以前在讀詩的時候, 最常見到會用「底」來替換「的」「地」的 是鄭愁予 我打江南走過 那等在季節裡的容顏如蓮花的開落... 東風不來,三月的柳絮不飛 你的心如小小的寂寞的城 恰若青石的街道向晚 跫音不響,三月的春帷不揭 你底心是小小的窗扉緊掩 我達達的馬蹄是美麗的錯誤 我不是歸人,是個過客... 同學:「老師,課本有個字印錯了!」 森林已在我腳下了 我底小屋仍在上頭 那籬笆已見到 轉彎卻又隱去了 該有一個人倚門等我 等我帶來的新書 和修理好了的琴 而我祇帶來一壺酒 因等我的人早已離去 雲在我底路上 在我底衣上 我在一個隱隱的思念上 高處沒有鳥喉 沒有花靨 我在一片冷冷的夢土上 森林已在我腳下了 我底小屋仍在上頭 那籬笆已見到 轉彎卻又隱去了 《夢土上》 收留過敗陣的將軍底淚的 收留過迷途的商旅底淚的 收留過遠謫的貶官底淚的 收留過脫逃的戍卒底淚的 小河啊,我今來了 而我,無淚地躺在你底身側 沙原的風推不動你 你沉重而酸惻的嘆息 月下,一道鐵色的筋 使心灰的大地更懶了 我自人生來,要走回人生去 你自遙遠來,要走回遙遠去 隨地編理我們拾來的歌兒 我們底歌呀,也遺落在每片土地…… 《小河》 亮點是.. 在一青石的小城,住著我的情婦 而我什麼也不留給她 祇有一畦金線菊,和一個高高的窗口 或許,透一點長空的寂寥進來 或許……而金線菊是善等待的 我想,寂寥與等待,對婦人是好的 所以,我去,總穿一襲藍衫子 我要她感覺,那是季節,或 候鳥的來臨 因我不是常常回家的那種人 (菸) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.250.45 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1438962243.A.271.html

08/07 23:46, , 1F
我發文惹
08/07 23:46, 1F

08/07 23:46, , 2F
小學有教耶,副詞以底用來替換地是可以的
08/07 23:46, 2F

08/07 23:46, , 3F
XD asan果然知道 !
08/07 23:46, 3F

08/07 23:50, , 4F
我當然知道 XD
08/07 23:50, 4F

08/07 23:51, , 5F
抓抓
08/07 23:51, 5F

08/07 23:53, , 6F
喵喵
08/07 23:53, 6F

08/08 00:08, , 7F
午午
08/08 00:08, 7F
文章代碼(AID): #1LnD939n (talk)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
偷可
7
14
完整討論串 (本文為第 2 之 23 篇):
偷可
7
14
偷可
8
15
偷可
2
5
偷可
0
3
文章代碼(AID): #1LnD939n (talk)