在教學現場常常聽到或看到
小朋友僅懂得一點知識
便說他全懂了
然後不斷的假裝
越說卻越透露自己的無知
好像醫生正努力的救治一個病患
而這病患卻去孤溝搜一堆資料
卻自以為比醫生懂
真麻煩><
早上連四,已炸~
只好怒喝飲料~
http://i.imgur.com/MYWRYZO.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.72.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/talk/M.1433825930.A.896.html
→ kitune: 我自願免費教導國中女生們完整的健康教育o'_'o 06/09 13:00
不行
推 martinmask: http://imgur.com/M3Kk5zn

去這裡吧 包 06/09 13:05
曬太陽嗎....
推 Lailungsheng: 這樣也算過程,小孩的學習,錯誤部分應該也很重要 06/09 13:07
沒錯,釐清與再分析很重要
→ Lailungsheng: 的 06/09 13:07
推 nonocom: 別生氣別生氣 往好處想 至少沒人罵你垃圾 你有病 甚至是 06/09 13:09
→ nonocom: 髒東西 對吧 06/09 13:09
→ nonocom: 公開發文就是要給大家討論的 就像藝術品 每個人欣賞角度 06/09 13:11
→ nonocom: 每個人欣賞的角度不一樣 講錯話請海涵 06/09 13:11
→ nonocom: 你男友也說我是裝懂哥 裝懂哥說的話是個屁 別生氣吼 06/09 13:16
→ greenbag: 你誰?我只說說我今天上課的心得^_^ 06/09 13:18
→ greenbag: 對號入座很難看唷:) 06/09 13:20
→ greenbag: 就說要查清楚再說了,嘖嘖,我沒有男友唷:) 06/09 13:22
→ greenbag: 個人做事個人擔,小丁做事紅豆湯~ 06/09 13:26
→ greenbag: 開啟自言自語模式~ 06/09 13:27
→ greenbag: 唉,最近都在跟小朋友嘔氣 06/09 13:27
→ greenbag: 我也知道很難看 06/09 13:27
→ greenbag: 但是真受不了QQ槓麻一直講話啦崩潰 06/09 13:28
→ greenbag: 累累Der 06/09 13:30
推 nonocom: 難得你曾經欣賞我講話霸氣 這麼快就忘了 霸氣歸霸氣至少 06/09 13:31
→ nonocom: 我還是很文明的 06/09 13:32
→ nonocom: 大家講直白話 都在網路上還拐彎抹角人生不會太累嗎? 06/09 13:32
→ nonocom: 又不是法克由 你說對嗎 06/09 13:33
→ greenbag: 啊啊啊啊啊啊啊 06/09 13:34
→ greenbag: 什麼 06/09 13:35
→ greenbag: 你是壞了嗎= = 06/09 13:35
→ greenbag: 誰跟我解釋這是啥.... 06/09 13:36
→ greenbag: 午休時間好短QQ 06/09 13:37
→ greenbag: 今天的課文有點無聊 06/09 13:38
→ greenbag: 我都無聊的想揍我自己 06/09 13:38
→ greenbag: 但是我放了棒賽片段,放了食神片段,也放了丁當我是一 06/09 13:39
→ greenbag: 隻小小der鳥 06/09 13:39
※ 編輯: greenbag (42.76.72.118), 06/09/2015 13:41:35
※ 編輯: greenbag (42.76.72.118), 06/09/2015 13:42:00
→
06/09 13:49, , 1F
06/09 13:49, 1F
→
06/09 13:50, , 2F
06/09 13:50, 2F
→
06/09 13:51, , 3F
06/09 13:51, 3F
→
06/09 13:53, , 4F
06/09 13:53, 4F
→
06/09 13:53, , 5F
06/09 13:53, 5F
→
06/09 13:57, , 6F
06/09 13:57, 6F
推
06/09 14:03, , 7F
06/09 14:03, 7F
→
06/09 14:04, , 8F
06/09 14:04, 8F
推
06/09 14:04, , 9F
06/09 14:04, 9F
推
06/09 14:22, , 10F
06/09 14:22, 10F
推
06/09 14:31, , 11F
06/09 14:31, 11F
推
06/09 14:35, , 12F
06/09 14:35, 12F
→
06/09 14:36, , 13F
06/09 14:36, 13F
推
06/09 14:36, , 14F
06/09 14:36, 14F
→
06/09 14:36, , 15F
06/09 14:36, 15F
→
06/09 14:37, , 16F
06/09 14:37, 16F
→
06/09 14:38, , 17F
06/09 14:38, 17F
推
06/09 14:46, , 18F
06/09 14:46, 18F
→
06/09 14:46, , 19F
06/09 14:46, 19F
→
06/09 14:47, , 20F
06/09 14:47, 20F
→
06/09 14:47, , 21F
06/09 14:47, 21F
→
06/09 14:48, , 22F
06/09 14:48, 22F
推
06/09 14:48, , 23F
06/09 14:48, 23F
→
06/09 15:14, , 24F
06/09 15:14, 24F
→
06/09 15:14, , 25F
06/09 15:14, 25F
→
06/09 15:42, , 26F
06/09 15:42, 26F
→
06/09 16:09, , 27F
06/09 16:09, 27F
推
06/09 16:43, , 28F
06/09 16:43, 28F
推
06/09 16:50, , 29F
06/09 16:50, 29F
→
06/09 17:40, , 30F
06/09 17:40, 30F
→
06/09 17:40, , 31F
06/09 17:40, 31F
→
06/09 17:40, , 32F
06/09 17:40, 32F
推
06/09 17:46, , 33F
06/09 17:46, 33F
→
06/09 17:46, , 34F
06/09 17:46, 34F
討論串 (同標題文章)