討論串[考題] 102桃園國小英文A Q.33
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 8→)留言12則,0人參與, 最新作者BaoC (Next Step...)時間11年前 (2013/07/02 18:08), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
對了答案後,Q33很奇怪. I bumped into your brother at the gym.. (1)這句不是說我在GYM撞到你的兄弟嗎?. 答案給A I didn't know he would work out.. 如果說work out 這邊當做運動解. 請問要怎麼翻譯? 我不知道
(還有11個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者peterburg時間11年前 (2013/07/03 01:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
bump into + 人 : 巧遇. bump into + 物 : 撞上. bump into + 人 + roughly/accidentally : 撞上. 撞到人如果用bump into, 要併用副詞roughly/accidentally. 否則是巧遇之意.. 來自yahoo. --.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁