Re: [問題] 國外教授回信內容 收學生意願?
斗膽借原PO和前輩的標題內容請教一下大家,
這是其中一個教授回我的信:
Dear bbagels:
Thank-you for your inquiry regarding a graduate position in my lab. Your
background and experience is certainly relevant to the work we are doing and
I would like to consider your application. However, finances are an issue
and I'm not sure that I can take a student at this time. Do you intend to
start in January 2015? I have a grant pending and will know later in the
spring whether or not I will get it. If I am successful I could take a
student in May or Sept 2015.
Please do let me know what your plans are -
XXX
這樣子算是客套話還是說真的有興趣呢?
因為簽證的關係我已經回覆他會考慮defer到Fall
他接著回我:
Once I'm sure of the status of my funding I will be happy to assess and
consider your application.
If you intend to defer your acceptance until September 2015 then this will
certainly simplify matters.
Please do keep me posted on what you decide.
想問一下各位這樣算是有點喜歡還是?
因為他用的字像是happy, assess/consider, simplify matters都讓我很腦補阿...
如果我有另外申請external funding是否要現在跟他提,還是說等到結果出來再說呢?
先謝謝各位戰友們了!
※ 引述《audition (Fiat Lux)》之銘言:
: 那我也來貢獻一下去年美國教授們的回信
: 印象最深的是這兩封
: 因為這兩封信看來最不像罐頭信
: 先說結論:
: 要是收到超級熱情的回信,請一定要好好把握
: 因為大魚上鉤了
: 首先是這封
: Dear audition,
: Thank you for writing me about your interest in the PhD program
: in sociology at the XXX University. And thanks also for your
: kind words about The Cultures of Cities.
: In our department, the professors do not accept students independently
: of the admissions procedure of the department. You should look at
: the courses that we give in the sociology program and decide if you
: want to study sociology here. You can probably transfer some or
: all of your MA credits, but you may have to pass our exam in social
: theory, take a statistics course, and pass the qualifying oral exam
: in three fields of sociology that you have mastered.
: Your urban research is very interesting, and we may well have an
: opportunity to work together. But you must apply to the sociology
: department, and I am not a member of the admissions committee.
: Make sure your personal statement is strong, and you explain both
: the work that you have done and your professional goals. You can
: mention me or any other professors whom you hope to work with. I
: hope you have good GRE or TOFL scores, and I wish you the best of
: luck.
: If you have any questions about the admissions procedure or the
: department, please write to the chairman, Professor XXXX
: 這封信回信算很熱情了
: 第一段介紹了自己系的program
: 第二段回應了我的研究興趣
: 甚至都說了we may well have an opportunity to work together
: 最後我沒上
: :~~~
: 再來是這封
: Dear audition,
: Thank you for writing. Your research interests would be a good
: match with mine. Last year I published a book entitled Cultural
: Heritage and the Challenge of Sustainability, the result of seven
: years research and which took a global perspective. Now I have
: started a large project on the problems of industrial heritage
: conservation, which focuses on the interactions among local and
: national governments, private interests, and local communities.
: I will say, frankly, that the association you mention between urban
: preservation and gentrification has been discussed for quite sometime.
: But scholars would very much like to know more about preservation in
: Taiwan (esp. since the field has been dominated by work on Europe and
: North America). There's also work that needs to be done on the reasons
: why communities and governments support some preservation projects, but
: not others. Your topic on museums and cultural identities is also very
: promising.
: Our program accepts graduate students annually. You should request
: materials from Mrs. XXX, our Graduate Coordinator. Specific
: questions about the program can be addressed to our Graduate Director,
: Professor XXXX, who will also note your existing fellowship of 3
: years. I am copying them both on this response, so you have their
: addresses.
: I wish you good luck with your application.
: 這封信簡直熱情到極點
: 不但直接說我們興趣相同
: 還自己說自己去年出什麼書、未來要作什麼研究
: 順著我原本的研究興趣還表示了她的看法
: 第三段她叫我有任何問題可以連絡系上的coordinator甚至是director
: (後來她索性還自己就主動把我的信轉給director了)
: 這間學校
: 後來我托福沒到標準也還是錄取
: 個人覺得
: 要是真的遇到這種熱情到不行的回信
: 一定要好好把握
: 因為真的機會很高啊
: 最後
: 祝大家都能申請到學校
: 加油
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.191.109
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/studyabroad/M.1417096691.A.C86.html
推
11/27 23:03, , 1F
11/27 23:03, 1F
→
11/27 23:13, , 2F
11/27 23:13, 2F
→
11/27 23:13, , 3F
11/27 23:13, 3F
推
11/27 23:32, , 4F
11/27 23:32, 4F
→
11/27 23:32, , 5F
11/27 23:32, 5F
→
11/27 23:43, , 6F
11/27 23:43, 6F
→
11/27 23:43, , 7F
11/27 23:43, 7F
→
11/27 23:46, , 8F
11/27 23:46, 8F
→
11/27 23:48, , 9F
11/27 23:48, 9F
→
11/28 01:06, , 10F
11/28 01:06, 10F
→
11/28 01:22, , 11F
11/28 01:22, 11F
→
11/28 01:35, , 12F
11/28 01:35, 12F
→
11/28 01:36, , 13F
11/28 01:36, 13F
→
11/28 01:36, , 14F
11/28 01:36, 14F
→
11/28 01:36, , 15F
11/28 01:36, 15F
→
11/28 01:40, , 16F
11/28 01:40, 16F
→
11/28 01:45, , 17F
11/28 01:45, 17F
→
11/28 01:45, , 18F
11/28 01:45, 18F
→
11/28 01:46, , 19F
11/28 01:46, 19F
→
11/28 01:47, , 20F
11/28 01:47, 20F
→
11/28 01:56, , 21F
11/28 01:56, 21F
→
11/28 01:57, , 22F
11/28 01:57, 22F
→
11/28 01:58, , 23F
11/28 01:58, 23F
→
11/28 01:58, , 24F
11/28 01:58, 24F
→
11/28 13:10, , 25F
11/28 13:10, 25F
→
11/28 13:11, , 26F
11/28 13:11, 26F
→
11/28 13:12, , 27F
11/28 13:12, 27F
→
11/28 13:13, , 28F
11/28 13:13, 28F
→
11/28 13:13, , 29F
11/28 13:13, 29F
→
11/28 20:39, , 30F
11/28 20:39, 30F
→
11/28 22:25, , 31F
11/28 22:25, 31F
→
11/28 22:38, , 32F
11/28 22:38, 32F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 7 篇):