[請益] 想請問板上念諮商(或臨床心理也可)
想請問板上念諮商心理(或臨床也可以)的板友
有下列兩個問題
1.是如何克服口說的部分
2.發生在我身上的情形是常態嗎?
老實說明年暑假就要開始實習
但系上老師卻認為我"英文口說能力"不足
考慮不讓我去實習 除非我大有進展
但更糟糕的是
連"諮商技巧"的課都不讓我通過
雖然我報告目前拿A- (因為報告是看分析你錄影的內容 和技巧無關)
但老師說如果口說再沒進步 會直接我把當掉
其實覺得有點不知道該怎麼辦
因為我在國際學生裡面英文口說算是真的蠻好的
系上卻只有我一個國際生 往年也幾乎很少收國際生
導致沒人可以做比較
冏
我承認我在諮商技巧的課 錄影裡面(也就是老師看了一小段 作的結論)
真的是講話有時候會結巴 或是找不到更好的字去paraphrase字句
但其實我都有使用到老師要求的技巧(老師也說我有使用到)
只是因為口說不如美國土生土長的人好
老師就說"I can see you are strugging with English in the video)
其實還蠻生氣的
因為我真的口說沒那麼糟 只是真的不如美國土生土長的同學
我已經和老師溝通過
我很需要好成績 我也很努力 額外找人練諮商技巧
可是老師說 我的字彙量不足 之類之類的
我也和我同學談過
他們都說我英文很好 很難想像老師會這樣說我
我的客戶(當然也是同學扮演)
她說我雖然有時候講話會忽然停頓結巴
但她都知道我在說甚麼 也覺得很OK
我現在真的很苦惱
也不知道其他國際生到底怎麼從諮商系畢業的
其實後來我也了解到
老師的意思根本是 "要求我要說得像native speaker"
可是這短時間內根本不可能達到要求
別的科目也是每天都有指定閱讀和報告要寫
而且更嚴重的是
如果科目被當 那我又要多耽擱一年 花時間又花錢
語言又不是一兩天可以進展的事情
希望有經驗的板友可以指點迷津
謝謝!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.246.10.183
※ 編輯: curryyo 來自: 24.246.10.183 (11/03 08:33)
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: curryyo (24.246.10.183), 時間: 11/03/2012 08:34:12
※ 編輯: curryyo 來自: 24.246.10.183 (11/03 08:34)
→
11/03 09:04, , 1F
11/03 09:04, 1F
→
11/03 09:06, , 2F
11/03 09:06, 2F
→
11/03 09:07, , 3F
11/03 09:07, 3F
→
11/03 09:08, , 4F
11/03 09:08, 4F
→
11/03 09:10, , 5F
11/03 09:10, 5F
→
11/03 09:11, , 6F
11/03 09:11, 6F
→
11/03 09:12, , 7F
11/03 09:12, 7F
→
11/03 09:13, , 8F
11/03 09:13, 8F
→
11/03 09:21, , 9F
11/03 09:21, 9F
→
11/03 09:21, , 10F
11/03 09:21, 10F
→
11/03 09:21, , 11F
11/03 09:21, 11F
→
11/03 09:22, , 12F
11/03 09:22, 12F
→
11/03 09:22, , 13F
11/03 09:22, 13F
推
11/04 14:58, , 14F
11/04 14:58, 14F
→
11/04 15:00, , 15F
11/04 15:00, 15F
→
11/04 15:01, , 16F
11/04 15:01, 16F
→
11/04 15:03, , 17F
11/04 15:03, 17F
→
11/04 15:04, , 18F
11/04 15:04, 18F
→
11/04 15:05, , 19F
11/04 15:05, 19F
→
11/04 23:38, , 20F
11/04 23:38, 20F
→
11/04 23:38, , 21F
11/04 23:38, 21F
→
11/04 23:38, , 22F
11/04 23:38, 22F
→
11/05 08:49, , 23F
11/05 08:49, 23F
→
11/05 08:50, , 24F
11/05 08:50, 24F
→
11/05 08:51, , 25F
11/05 08:51, 25F
→
11/05 08:52, , 26F
11/05 08:52, 26F
→
11/05 08:53, , 27F
11/05 08:53, 27F
→
11/05 08:54, , 28F
11/05 08:54, 28F
→
11/05 08:57, , 29F
11/05 08:57, 29F
→
11/05 09:01, , 30F
11/05 09:01, 30F
→
11/07 08:53, , 31F
11/07 08:53, 31F
→
11/09 10:33, , 32F
11/09 10:33, 32F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):