Re: [問題] Bank Statement
台灣的"銀行"的做法 大多是給妳在影印的存摺簿上面蓋銀行印章
證明那是妳的歷史存款紀錄
還有就是再要一張存款證明來證明妳的balance of today.
應該這樣是一個替代的方法
不過這兩種文件都要翻譯 (如果銀行不提供英文版的話)
還有 這是銀行的做法
我不知到郵局他們有什麼樣的資料是可以所取的
不過大致上的概念就是這樣
他們要看妳有夠錢
而且被存了一段夠長的時間(取決再學校的規定..)
※ 引述《yvette1101 (Yvette)》之銘言:
: 不好意思我想請問一下
: 前不久接到學校的信要我補寄一些文件,
: 其中包括了"Bank Statement"和"Financial Data Sheet"
: 後者我想是所謂的財力證明吧! 那請問前者需要如何辦理呢?
: 今天去郵局辦了財力證明,櫃台的人員告訴我沒有所謂"Bank Statement"這種東西@@
: 有人可以告訴我這是什麼以及要怎麼取得嗎?謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 109.158.129.122
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):