Re: [問題] 想請有人遇到和我類似的狀況嗎? 謝謝 :)
看板studyabroad作者hereafter (Allons-y!)時間12年前 (2011/09/17 08:21)推噓12(12推 0噓 15→)留言27則, 15人參與討論串2/3 (看更多)
※ 引述《curryyo (Curry)》之銘言:
: 覺得很丟臉
: 才剛來到這邊開學1個月 我就受不了了
別擔心,其實不少人也如此
大多數人雖然剛開始覺得新鮮,但一開學就能感受到國外課業的份量明顯比台灣重
: 開學前只覺得很緊張
: 但以為開學後情形會好些 但沒想到情況居然更糟糕
: 先大概描述一下我的困難點
: 1.必修的兩門課 教授的口音非常重
: 2.下課和同學討論功課 但真的太難了
: 3.老師的office hour去問 但老師只覺得我應該要把定理和證明好好看過
沒有人一開始就能適應口音重的老師,你自己說過,美國人也覺得如此
像我們這種不是生下來就學英文的人更是如此
英文聽說問題本來就是絕大多數留學生剛到美國都會遇到
每個人都需要時間適應,但是請提醒自己,就算你請教的學長姐或同學都是台灣人
每個人適應的時間長短也不同
另外,不要害怕問老師太多問題,你繳了學費,問問題是應該的
還有就我自己當助教的經驗,其實也有點怕學生聽不懂我的口音和用法
所以老師通常能理解和諒解你有時候不懂他的情況
: 4.我都不知道為什麼大學部有趣的課
: 到了碩博班(系上碩士博士 全部一起上課)的Level變得好無聊
我覺得這點跟你下面說的情況比較有關係
: 結果最近我覺得我精神狀況變得很差
: 先從有點沒辦法專心讀書 變成完全沒辦法專心
: 然後對自己極度沒有信心
: 以前是這麼喜歡這個學門
: 但現在居然完全提不起近勁來學習
: 不是在圖書館發呆 就是回到租屋處的書桌前 無法讀下任何一頁
我有過類似情況,其實精神不好是一種文化衝擊初期或者說適應環境的症狀
: 這一個月來 我找心理諮商 找系上台灣的學長姐幫忙
: 但完全沒辦法消除我的痛苦
: 我完全無法專心念書
: 我覺得我完全不喜歡這個專業 我也不知道為什麼會這樣
: 我以前一直是很積極主動 但現在居然極端意志消沉
: 我以前從來沒這麼嚴重過
: 甚至覺得乾脆打包回國了
我是建議你跟自己對話,找出導致你焦慮的原因
例如,將你害怕的事情用清單列出來,然後在每項後面說明為什麼
然後仔細思考那些原因,是否這些原因都有交集
最重要的是,誠實地寫出來
現在你要解決的不是克服環境,而是導致你焦慮跟不快樂的原因
: 但想到當初 這麼努力準備GRE 準備托福 申請學校 花了很多錢
: 但卻覺得自己是不是 抗壓性低 還是真的生病了
: 我知道好多人都是辛苦撐過來
: 但我居然才剛開始 就整個沒有力氣了 覺得好丟臉
: 完全不知道該怎麼辦
你不是他們
對你來說,沒有人比你更重要,沒有人比你的感覺更重要
你要思考的是,怎麼樣才能讓自己恢復快樂的能力
比如說,在台灣遇到挫折的時候你有很多方式可以解決,可以調解你的情緒
以前受挫,也會有足夠的資源解決情緒問題
但是到了異地,孤身一人,你其實少了很多看不見的資源
(那些看不見的資源很有可能只是公園一個運動的歐里桑跟你說早安)
又還沒開發出在這邊找到快樂的能力,才會手足無措
: 其實一個科目多難 我都可以克服
: 但我覺得現在最主要的
: 是我完全沒有興趣了
: 如果一個人沒有興趣
: 就很難繼續讀下去了
: 我好希望可以重拾興趣
: 因為如果再不這樣做 我可能真的就要打包回國了
: 但我只是希望知道
: 我自己的行為 是不是正常
: 因為我覺得我很擔心我會得憂鬱症
: 但學校心理諮商目前只做了2次 一個禮拜一次 真得太慢了 我每天都陷入龐大精神壓力
: 有時都覺得快崩潰了T^T 覺得自己為什麼這麼脆弱 這樣沒用
: 若有前輩以前有類似的情形 不知道可以分享一下如何克服嗎?
: 真的非常感激大家!
就我的猜測,你對專業科目喪失興趣,是因為你對事物都失去興趣
專業科目也只是其中一項罷了
解決辦法還是我上面寫的,跟自己對話,了解自己在恐懼什麼,才能對症下藥
最後要補充一下,因為我們到了異地,常常會有許多包袱,在做很多事情時
沒辦法像台灣那樣如魚得水,沒辦法用台灣的例子套進去
在要求自己的同時,也應該要換個標準
認真去思考自己能力範圍的事物,然後根據自己當下的能力制定較有可能達成的目標
這個是剛開始我們很容易忽略的現實情況
用最簡單的例子來說,如果我發現自己在這邊每天只能看十頁到十五頁的書
那我就應該把目標設定在十頁,再看看自己最後能做到什麼地步
如果我用台灣的標準,在台灣每天看的書大概是這邊的五倍
可是在這邊明明就做不到,結果會變得如何?每天都覺得自己很沒用,欠了一堆讀書債
當你用新的標準去看待自己的生活
就會發現很多時候不需要如此苛求自己,也會發現自己是一天一天在進步
當你發現自己進步時,請別吝惜給自己掌聲
我們已經很棒了,因為我們穿越海洋與陸地,隻身一人到美國求學
這不是我說的,是我美國朋友說的
--
まだ始まったばかりです!いくらでもやり直せます!
よろしいですか。よろしいですか?
例え、例えですね、明日死ぬとしても、やり直しちゃいけないって、
誰が決めたんですか?誰が決めたんですか?
まだまだこれからです。 (古畑任三郎)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 74.110.53.160
※ 編輯: hereafter 來自: 74.110.53.160 (09/17 08:24)
推
09/17 08:39, , 1F
09/17 08:39, 1F
推
09/17 09:48, , 2F
09/17 09:48, 2F
推
09/17 09:49, , 3F
09/17 09:49, 3F
→
09/17 09:49, , 4F
09/17 09:49, 4F
→
09/17 09:50, , 5F
09/17 09:50, 5F
→
09/17 09:52, , 6F
09/17 09:52, 6F
推
09/17 09:57, , 7F
09/17 09:57, 7F
→
09/17 09:59, , 8F
09/17 09:59, 8F
→
09/17 10:00, , 9F
09/17 10:00, 9F
推
09/17 13:52, , 10F
09/17 13:52, 10F
→
09/17 13:53, , 11F
09/17 13:53, 11F
→
09/17 20:17, , 12F
09/17 20:17, 12F
推
09/17 23:57, , 13F
09/17 23:57, 13F
推
09/18 00:25, , 14F
09/18 00:25, 14F
→
09/18 07:36, , 15F
09/18 07:36, 15F
→
09/18 07:37, , 16F
09/18 07:37, 16F
→
09/18 07:38, , 17F
09/18 07:38, 17F
→
09/18 07:39, , 18F
09/18 07:39, 18F
→
09/18 07:40, , 19F
09/18 07:40, 19F
→
09/18 07:41, , 20F
09/18 07:41, 20F
→
09/18 07:41, , 21F
09/18 07:41, 21F
→
09/18 08:13, , 22F
09/18 08:13, 22F
修掉廣告推文
推
09/18 23:31, , 23F
09/18 23:31, 23F
推
09/19 00:36, , 24F
09/19 00:36, 24F
※ 編輯: hereafter 來自: 74.110.53.160 (09/19 01:47)
推
09/20 22:00, , 25F
09/20 22:00, 25F
推
09/22 20:35, , 26F
09/22 20:35, 26F
推
09/24 10:54, , 27F
09/24 10:54, 27F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):