Re: [問題] 關於在台念碩士出國
※ 引述《Ertkkpoo (water)》之銘言:
: 大家好
: 不知道有沒有板友是在台灣念完碩士然後才出國讀博士的呢?
一狗票吧
好處: 有些科目在台灣已經學過 到了國外相對輕鬆(這時可全心應付"課堂英語")
壞處: 當然就是在台灣唸碩班的時間與精力 所以少數牛人選擇直接唸國外博士班
: 那如果是這樣,是不是所有在碩士內的投稿期刊與論文皆是以英文寫較好?
: 有稍微爬過文,看到有板友好像在申請學校時,可能在CV中有提到
當然呀 這個問題好像台灣人看到一篇德文或法文的文章 大概也無從判斷品質好壞
除非是出版在 SCI 或 SSCI 的專業期刊 至少還能拿 impact factor 來比較
: 因此被要求交出英文版的東西,所以如果原本是以中文寫的話就很麻煩
: 因為總感覺英文寫論文如果沒有教授幫忙看,
: 在經驗不足的情況下,只靠自己很容易會誤用一些文法或用字
以前寫論文的經驗是 會用到數學的paper文法用字都很淺白(文/法/哲我就不懂了)
如果你有習慣唸原文書的話 大概該領域學術用的英文就那樣了
: 還是大家都只跟教授報進度,文法問題自行解決?
: 謝謝大家
中翻英沒這麼難 如果無法自己來 那麼銀兩就要準備多一些
中文原稿轉成英文版本的步驟:
Step1: 懂中文(最好是同領域)的編修幫你中翻英 (要付錢)
Step2: 懂英文(最好是同領域)的編修幫你英翻英 (要付錢)
這類編修很多 要改幾篇都沒問題
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.206.2
討論串 (同標題文章)