Re: [問題] 大家花多少時間才能溝通無礙呢?

看板studyabroad作者 (真我的丰采)時間15年前 (2008/10/30 19:13), 8年前編輯推噓14(1401)
留言15則, 15人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《chungti2 (happiness)》之銘言: : 請問大家喔 : 為了訓練自己講英文的膽量,同時也讓教授認識我 : 所以有時下課我會去找教授問問題... : 結果第一次還不錯 : 可是第二次有個字不太會念 : 第三次最後一句突然不知道如何表達 : 教授就幫我說了... : 只是我心裡想說教授會不會覺得我的英文不夠好 : 對我印象扣分呢? : 可是我想說如果害怕怕講錯的話 : 只會讓自己更不敢開口講話... : 不知道大家的看法和作法是如何呢? : 感謝大家的分享喔!^_^ 雖然手上還有報告要趕,不過你的問題讓我想分享個人 的一點看法: 對語言學習者的角度來說,很多人很容易看到自己的不足, 也會用這樣的以為去猜測對方,但事實上,你只要換個角度 反問自己,若今天在台灣上課,班上有外國同學,常常用不 流利的中文發表想法,你會專挑他的句構哪裡不順,還是努 力的從他有限的語言裡,去瞭解他想表達什麼、討論什麼? You are what you talk!這是我在台灣的老師曾說過的一句話。 我覺得不管在世界的任何一個地方,這句話都能通用。 其實外國人很想知道你是誰、你的腦袋裡有什麼、你的靈魂 深度到什麼程度,而你能表達自己的管道,就是在班上發言, 聽的對象愈多,認識你的人就愈多,這和私下找教授和交報告 給單一對象是完全不同的收獲與互動。 我的班上有其它亞洲的同學,她的發音很不ok,但是她在課堂 上的參與相當地踴躍,比美國同學的發言還積極,即使她自認 她的文法和發音很差,但當她在說話時,我被吸引與感動的, 永遠是她的"態度",而不是她哪裡講不好,因為專注聽她想表 達什麼、做思維上的交流都來不及了,不是嗎? 所以,我很鼓勵你慢慢讓自己也能在課堂上表達自己,美國 老師很重視"課堂參與",所以都有這個部份的成績,雖然他 們不奢望國際生也能做到,也相當體諒,但也正因為如此, 只要你講個幾次話、即使只是問個問題,他們都很樂於傾聽, 因為他們看到的是你的"態度",反而不是你以為的會被扣印 象分數。 來到美國,思維角度要更多元,更重要的是,決定一個人的 高低,在於你的心態,而不會只是心態後的品質。希望你會 因為在看到別人與自己的不同,學到那核心的思維差異,你 會知道不同的意念解讀,影響一個人的未來甚遠。 老實說,即使我常舉手發言,我心裡還是有時會擔心不夠流利 的口語會不會讓同學聽不懂或不耐煩,但擔心之餘呢?會因此 少講話嗎?No!因為一旦你退縮或害怕,你的進步就會停滯, 若在台灣上課你沒機會講,那好不容易花大錢來美國上課了, 難道還要繼續沉默畏縮下去嗎? 我一個朋友說,你只要想想,你一門課的學費平均都要十萬左右, 花這麼多的錢在上面,讓教授與同學在課堂上聽你說話,是很理 所當然的事,因為你繳了學費,本來就可以"享用資源學習"。 學校每年收的國際學生那麼多,他們當然知道語言對我們的障礙, 但你怎不想說,自己到非母語的國家可以唸書生活,已經很不簡 單了,嫌你不夠好的人,可能連你的英譯名字都還唸不好呢... 那天,一個外國同學說,他覺得我是一個有critical thinking的 人,我反問他:所以我在課堂上講話,你都聽的懂?他說sure! 在課堂上說話的好處是,只要你持續學習,你有否進步,自然會 有同學feedback給你,也許不是現在,但是你努力表達自己的態 度和言行,日後將一定會有回應與收成。 學校,本來就是一個學習的地方,若連在這裡說話都要擔心東擔 心西,(在美國)工作後也許你就會變的更不敢講,偏偏讓語言 進步的唯一管道就是,練習! 不要用自己的思維侷限自己。你的教授在第三次能接上你想表達 的話,代表他已開始瞭解你,也許他看到你的努力,所以接話是 為了讓你不尷尬,而不是嫌你不好。對你沒興趣或不耐煩的教授, 也許他們會做的是,在你說不出話時,只會冷冷的看你,等著看 你怎麼接下去........一切的詮釋都是來自你怎麼看待自己的學習。 我是一個偏悲觀的人,但對『學習』這件事,保持正面,因為它 是讓你能持續進步下去的精神支柱。 很多東西是花再多錢都買不到的,語言就是。只有你自己真的去 練它用它,它才會真正屬於你的,不要輕易讓它因為不存在的自 我猜想,阻礙你前進的路。 想好你為什麼來美國、為什麼要練英文,然後往~前~走! 請加油!:) --

10/30 19:19, , 1F
好文 推一個 很積極正面的心態
10/30 19:19, 1F

10/30 19:25, , 2F
推一個~
10/30 19:25, 2F

10/30 20:02, , 3F
推!說的真好,我真該好好你學習!
10/30 20:02, 3F

10/30 22:21, , 4F
推~
10/30 22:21, 4F

10/30 23:28, , 5F
we are what we do
10/30 23:28, 5F

10/31 00:26, , 6F
好棒喔 謝謝用心的回答!!
10/31 00:26, 6F

10/31 02:36, , 7F
推~
10/31 02:36, 7F

10/31 20:12, , 8F
10/31 20:12, 8F

11/01 13:52, , 9F
推~ 說的很好~
11/01 13:52, 9F

11/02 01:22, , 10F
推推~
11/02 01:22, 10F

11/04 13:13, , 11F
大推
11/04 13:13, 11F

11/10 18:25, , 12F
推 希望我也能做到
11/10 18:25, 12F

03/24 11:39, , 13F
03/24 11:39, 13F

06/11 11:38, , 14F
推!!好棒的文章!
06/11 11:38, 14F

05/15 00:05, , 15F
好文
05/15 00:05, 15F
※ 編輯: UYC (114.47.3.216), 09/06/2015 01:08:13
文章代碼(AID): #192PRr4L (studyabroad)
文章代碼(AID): #192PRr4L (studyabroad)