[心得] 讀書的動機、分數的意義
在高中版以及本版看到一些文章,心血來潮想跟大家分享一些我在國外唸書
得到的心得。
以前我總不明白,大家都說西方中學敎得簡單,但為何依照社會標準大學似
乎又是外國的比較好?
剛來到加拿大的時候,看每個人都很輕鬆的樣子,三不五時就有假可以放,
想到台灣的學生每天都唸得拼死拼活,把考試當成大戰一般,那裏的學生好
像一點都不辛苦。
從前國中唸書的時候,我總是想著一定要努力!不然就會落後、被貶低!雖
然成績不錯,久而久之卻覺得自己讀書完全不是為了自己,越讀越痛苦…
但我永遠不能忘記,第一年時在外國,每天花六個小時在不是「正科」的
美術上,甚至有次只睡四十分鐘就去上課,只為了畫好老虎頭上的線條……
我想強調的不是花多少時間,而是那不是為分數、或為競爭的「單純熱情」。
********
我在外國時,遇到許多各領域的高手,促使他們充實自己的,就是那份熱情。
有很愛歷史的同學,可以跟週遭的人坐在那裡討論歐洲和中國,可以在作文
裡運用歷史史實,增加說服力。
也有很愛軍事的人,什麼大戰、人名、年代都記得一清二楚;很愛音樂,自彈
自唱、作曲;很愛運動;很愛藝術;很愛語言;很愛數字……
這些知識不是來自於老師,或一般課本,完全是他們課後自己閱讀,自己尋找。
即使不會考出來,他們卻願意花大量時間在上面。
(以下,抱歉,我無意打廣告)
今年畢業後,我回台灣參加一個月的指考衝刺班,在裡面規定不得講話、以
多人讀書塑造一個督促、競爭的環境。
回想我在外國的時候,考試前大家會互相幫助,甚至分享自己的唸書方法。
老師也不是以分數、大學為重,多半都鼓勵我們往興趣發展。「畢業後直接
上大學不是唯一的一條路。不少人也是選擇工作一年累積經驗後再回去唸大
學充實自己。」
沒有人說你一定要去某某名校,進某某領域才會有成就。
我的外國同學多半很有自己的想法,也很有自信。
我個人主觀地認為,他們的解釋和辯論能力超過亞洲的學生。
課堂上,「說」是很重要的一部份。大部分老師不是把知識直接丟給你,而
是引導你有根據的去得到結論。
想到我回來以後問了週遭人一個問題:
考指考,是因為想唸醫學系而分數高,還是因為分數高而唸醫學系?
「因為想讀的校系只需要XXX分,所以只到那裡就好
因為分數到了XXX,所以去唸自己沒興趣、他人口中的好系」
看了其實滿難過,
台灣的學生很多都非常會讀書,可是分數卻絆住他們,重重壓力下,讀書真的
是為了提昇自己而讀嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.72.28
推
07/22 01:49, , 1F
07/22 01:49, 1F
推
07/22 02:29, , 2F
07/22 02:29, 2F
推
07/22 03:50, , 3F
07/22 03:50, 3F
→
07/22 05:27, , 4F
07/22 05:27, 4F
→
07/22 08:33, , 5F
07/22 08:33, 5F
→
07/22 08:35, , 6F
07/22 08:35, 6F
→
07/22 11:59, , 7F
07/22 11:59, 7F
→
07/22 12:00, , 8F
07/22 12:00, 8F
→
07/22 12:02, , 9F
07/22 12:02, 9F
→
07/22 12:03, , 10F
07/22 12:03, 10F
→
07/22 12:03, , 11F
07/22 12:03, 11F
→
07/22 12:05, , 12F
07/22 12:05, 12F
推
07/22 20:57, , 13F
07/22 20:57, 13F
→
07/22 20:58, , 14F
07/22 20:58, 14F
→
07/22 20:59, , 15F
07/22 20:59, 15F
→
07/22 20:59, , 16F
07/22 20:59, 16F
→
07/22 21:00, , 17F
07/22 21:00, 17F
推
07/22 23:54, , 18F
07/22 23:54, 18F
推
07/22 23:58, , 19F
07/22 23:58, 19F
→
07/23 00:00, , 20F
07/23 00:00, 20F
推
07/23 00:12, , 21F
07/23 00:12, 21F
→
07/23 00:13, , 22F
07/23 00:13, 22F
→
07/23 00:13, , 23F
07/23 00:13, 23F
→
07/23 01:53, , 24F
07/23 01:53, 24F
推
07/23 01:56, , 25F
07/23 01:56, 25F
→
07/23 01:56, , 26F
07/23 01:56, 26F
推
07/23 03:02, , 27F
07/23 03:02, 27F
→
07/23 03:03, , 28F
07/23 03:03, 28F
推
07/23 12:28, , 29F
07/23 12:28, 29F
推
07/23 21:49, , 30F
07/23 21:49, 30F
討論串 (同標題文章)