Re: [問題] 有沒有人知道大陸人的讀書習慣是怎樣?
近年來,這類文章已經相當多了
從商周,天下導引的開端,類似的文章不斷出現
這類文章多數也是抄美國的新聞週刊或時代週刊的觀點
文章體例多半是:先找幾個例子,幾個人名,以及幾則小故事
然後累積了許多故事之後,間接穿插幾句當事人的話作佐證
最後就是從報導者本身的觀點出發開始作文章。
發現問題了沒?
問題就是他們往往都是以偏蓋全的"最佳典範"
缺乏嚴謹的立論,從頭到尾都是作者本身為了支撐自己觀點而蒐集證據的過程
好的文章應該是客觀公平的,但是多數文章都是觀點偏頗的
有人一面倒支持,有人一面倒反對
新聞週刊很了不起嗎?時代週刊的文章就公正客觀嗎?
受過教育思考訓練的人應該很清楚絕對不是
我們看待這類報導時,本來就不能盡信之
更嚴謹的方法是親自找尋證據,去支持或推翻自己的觀點,而不是仰賴這些現成
的觀點。特別是這些撰寫者的水準到哪?值得信賴嗎?我們大多是一無所知。
尤其一個國家的組成會多麼複雜而異質,分析時自然不能當作單一個體來看
不要說大陸,就以台灣來說,台灣的大學生是相似個體嗎?你覺得台清交學生
和某管理學院的學生是一樣的嗎?你覺得台清交的師資跟技術學院的師資是一樣
的嗎?一個班上都會有第一名和最後一名了,放大到整個國家來看,差異會有
多大,不言可喻。
這也就是用媒體報導的少數例子來分析時最大的危險,因為謬誤可能極大。
我們常講分析時要看平均值和標準差,才能知道正常水準和偏差可能範圍
台面上看得到報導都有同樣的毛病:不但不知道標準差,連平均值都沒有。
純粹都是報導者自己找的--有新聞"爆點"的特殊案例
前面有人敘述過,如果把商周的文章當成一個人來看,他還真是善變
同樣地,新聞週刊,時代雜誌也同樣善變,半年前還在讚頌中國教育遠比印度進步
印度前景堪慮,半年後又開始宣揚印度產業發展快速,希望無窮
新聞與媒體傳播的訊息往往都是淺層浮面而僅具有時效性的,他們經常缺乏深度,
長遠觀察,而只是一窩風的創造者或跟隨者。
我們在分析事物時若沾染上這種看近不看遠,看特例不看整體的片面式分析
那得出什麼結論會多有高信賴度,可想而知
我看到的經常是:因為某某人說,因為某個分數結果,因為某個數據,.....
然後啪啦一大串,直接推導到整體性的結果--例如說大陸學生都很厲害,例如
說台灣學生都很差,例如大陸發展前景無限...
回到本題,大陸學生強不強?請問大陸有上百萬大學生,可以用一句話來形容嗎?
如果你們認為可以用一句話形容台灣十萬大學生,那是多麼"不可思議"的以偏蓋全
美國有七百間大學,兩千多間社區學院,你可以用一句話形容嗎?
我頂多只能說:很多。卻無論如何也說不出:美國大學生都很會唸書,或都很會
開舞會這種粗略到極點的形容。
與其說這串文章的討論是在以偏蓋全,不如說最初的標題就已經錯誤
所以錯誤的標題,錯誤的衍伸,偏頗的"證據",最後得出荒謬的結論
如果真把這種討論放在邏輯辯證的課程內,恐怕會破綻百出,被批評到體無完膚
從一開頭看到這種標題時,我就楞了一下
這種標題下得實在不好,後來又看到諸多採用周遭身邊案例來推論的文章
直覺就回了幾句,當然也不是仔細斟酌用字後回覆的
如果有人覺得被冒犯到,請見諒,當然要刪掉推文也無妨
--
專業+英文=會飛的老虎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 160.39.184.60
推
03/05 08:40, , 1F
03/05 08:40, 1F
推
03/05 09:52, , 2F
03/05 09:52, 2F
→
03/05 09:54, , 3F
03/05 09:54, 3F
→
03/05 09:55, , 4F
03/05 09:55, 4F
推
03/05 12:24, , 5F
03/05 12:24, 5F
→
03/05 12:26, , 6F
03/05 12:26, 6F
推
03/05 12:31, , 7F
03/05 12:31, 7F
推
03/05 12:39, , 8F
03/05 12:39, 8F
推
03/05 14:27, , 9F
03/05 14:27, 9F
推
03/05 15:11, , 10F
03/05 15:11, 10F
推
03/05 19:41, , 11F
03/05 19:41, 11F
推
03/05 20:22, , 12F
03/05 20:22, 12F
→
03/05 21:55, , 13F
03/05 21:55, 13F
→
03/05 21:56, , 14F
03/05 21:56, 14F
→
03/05 22:01, , 15F
03/05 22:01, 15F
→
03/05 22:01, , 16F
03/05 22:01, 16F
→
03/05 22:04, , 17F
03/05 22:04, 17F
→
03/05 22:06, , 18F
03/05 22:06, 18F
→
03/05 22:08, , 19F
03/05 22:08, 19F
→
03/05 22:10, , 20F
03/05 22:10, 20F
→
03/05 22:11, , 21F
03/05 22:11, 21F
→
03/05 22:13, , 22F
03/05 22:13, 22F
→
03/05 22:14, , 23F
03/05 22:14, 23F
→
03/05 22:15, , 24F
03/05 22:15, 24F
→
03/05 22:17, , 25F
03/05 22:17, 25F
→
03/05 22:19, , 26F
03/05 22:19, 26F
→
03/05 22:23, , 27F
03/05 22:23, 27F
→
03/05 22:24, , 28F
03/05 22:24, 28F
→
03/05 22:26, , 29F
03/05 22:26, 29F
→
03/05 22:36, , 30F
03/05 22:36, 30F
→
03/05 22:40, , 31F
03/05 22:40, 31F
推
03/05 23:00, , 32F
03/05 23:00, 32F
推
03/06 01:04, , 33F
03/06 01:04, 33F
推
03/06 01:57, , 34F
03/06 01:57, 34F
→
03/06 01:57, , 35F
03/06 01:57, 35F
→
03/06 01:58, , 36F
03/06 01:58, 36F
推
03/06 10:38, , 37F
03/06 10:38, 37F
推
03/06 21:42, , 38F
03/06 21:42, 38F
推
03/07 00:35, , 39F
03/07 00:35, 39F
推
03/12 00:35, , 40F
03/12 00:35, 40F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):