[閒聊] 印錯也敢拿出來賣....

看板street_style作者 (666)時間16年前 (2008/07/15 17:26), 編輯推噓38(38020)
留言58則, 33人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
自創品牌誇張的事已不足為奇 在下看到這個不免搖頭... 但還是想分享給大家看看 這樣的東西一件賣980? 摸摸自己的良心吧!! 請先把英文學好 ok? http://tinyurl.com/685gfw -- 私人物品出清..有些台灣極罕見...歡迎參觀賣場^ ^ http://tinyurl.com/2xlehh -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.123.177

07/15 17:35, , 1F
習慣就好...
07/15 17:35, 1F

07/15 18:35, , 2F
http://0rz.tw/d34qm 我比較好奇他的中日對照是真日文嗎?
07/15 18:35, 2F

07/15 18:46, , 3F
那日文根本就是貼上翻譯網站翻出來的東西 日本人也看不懂
07/15 18:46, 3F

07/15 18:51, , 4F
他的英文翻譯也挺有趣的
07/15 18:51, 4F

07/15 18:59, , 5F
----> "wear of time hard Bang Bang of" <----
07/15 18:59, 5F

07/15 20:22, , 6F
----> "wear of time hard Bang Bang of" <----
07/15 20:22, 6F

07/15 21:03, , 7F
to go in to do
07/15 21:03, 7F

07/15 21:19, , 8F
他的英文我快笑死了...一般來說=general speaking..真丟臉
07/15 21:19, 8F

07/15 21:26, , 9F
靠 好蝦
07/15 21:26, 9F

07/15 21:41, , 10F
一般來說不就是generally speajing嗎 = =?
07/15 21:41, 10F

07/15 21:42, , 11F
打錯是speaking
07/15 21:42, 11F

07/15 21:43, , 12F
對阿= =
07/15 21:43, 12F

07/15 21:43, , 13F
還是我一直都錯了....怎辦
07/15 21:43, 13F

07/15 21:45, , 14F
牛仔褲可以翻成cowboy trousers也真是夠屌的.......
07/15 21:45, 14F

07/15 21:55, , 15F
一般來說應該就generally就好了吧..後面不需要再加speaking
07/15 21:55, 15F

07/15 21:55, , 16F
這樣好像變成中式英文..我是覺得她用的怪怪的...
07/15 21:55, 16F

07/15 21:56, , 17F
但他下面很多文法錯的非常離譜..他的英文老師應該很傷心
07/15 21:56, 17F

07/15 21:57, , 18F
不過我英文也很嫩啦~~只是覺得這個賣家還蠻離譜的
07/15 21:57, 18F

07/15 21:57, , 19F
如果英文弱的話不需要強來一段英文翻譯...讓人笑掉大牙
07/15 21:57, 19F

07/15 22:21, , 20F
一般來說是generally speaking沒錯啊= =
07/15 22:21, 20F

07/15 22:21, , 21F
高中考英文都是這樣寫的
07/15 22:21, 21F

07/15 22:22, , 22F
不過他其它地方的文法真的是…
07/15 22:22, 22F

07/15 22:32, , 23F
這應該是 "眼博士"的功勞吧? 可以把眼博士加入團隊名單
07/15 22:32, 23F

07/15 22:38, , 24F
wear of time hard Bang Bang of <--這段很難讓人不捧腹大笑
07/15 22:38, 24F

07/15 22:40, , 25F
還有Haws勒 咖哩嗎-_-"
07/15 22:40, 25F

07/15 22:40, , 26F
排版不錯
07/15 22:40, 26F

07/15 22:47, , 27F
http://0rz.tw/e14q9 真的抄很大.......
07/15 22:47, 27F

07/15 22:47, , 28F
自創T如雨後春筍的氾濫,可見這塊利潤很大大家都跳下去賣
07/15 22:47, 28F

07/15 23:00, , 29F
---> "Living 陳冠希著用全包式拖鞋" <---
07/15 23:00, 29F

07/15 23:18, , 30F
07/15 23:18, 30F

07/15 23:18, , 31F
logo換掉而已吧
07/15 23:18, 31F

07/15 23:28, , 32F
Core戰士貼那件是什麼鬼阿
07/15 23:28, 32F

07/15 23:52, , 33F
高雄之恥
07/15 23:52, 33F

07/16 00:02, , 34F
真的很可憐= =
07/16 00:02, 34F

07/16 00:35, , 35F
抄的也賣這麼貴,真的蠻好噱的....
07/16 00:35, 35F

07/16 00:48, , 36F
對台灣自創品牌早不抱任何信心了~買了根本還賣不掉
07/16 00:48, 36F

07/16 01:05, , 37F
T Xu...........XDDDDDDDDDD 我笑到快抽搐了
07/16 01:05, 37F

07/16 09:16, , 38F
我覺得他們真的做很多東西 自己開版喔?
07/16 09:16, 38F

07/16 10:12, , 39F
http://kuso.cc/3CFP 這個分明就是抄Supreme 21st的,還敢說
07/16 10:12, 39F

07/16 10:13, , 40F
與市面上的有所區別的版型,看了真的很火大!!
07/16 10:13, 40F

07/16 10:15, , 41F
根本只是換顏色把Supreme Logo拿掉而已
07/16 10:15, 41F

07/16 10:46, , 42F
雖然說模仿是創作的第一步...但某些台牌真的有些超過
07/16 10:46, 42F

07/16 10:46, , 43F
抄襲 >> 模仿 然後沒什麼進步 可惜了
07/16 10:46, 43F

07/16 12:52, , 44F
"天堂與地獄"的"地獄"是"HELL"吧?這有點誇張...
07/16 12:52, 44F

07/16 12:53, , 45F
還有這個標語有點像..."勇者王"的梗XD
07/16 12:53, 45F

07/16 15:59, , 46F
Heaven "Hall"→天堂大廳?
07/16 15:59, 46F

07/16 16:27, , 47F
真是奇蹟
07/16 16:27, 47F

07/16 18:44, , 48F
目前六個問與答中都問差不多的問題
07/16 18:44, 48F

07/16 21:53, , 49F
http://0rz.tw/e14q9 這個問與答說牙齒跟叉叉不是kaws原創.
07/16 21:53, 49F

07/16 21:53, , 50F
那我想問板上有哪位大大知道是誰原創阿??還是他虎爛= =??
07/16 21:53, 50F

07/16 22:34, , 51F
記得Narcotic (Raw Fudge前身) 就有眼睛叉叉娃娃了
07/16 22:34, 51F

07/16 22:35, , 52F
反正他都不會講到自己是抄襲就對了
07/16 22:35, 52F

07/16 23:59, , 53F
所以kaws也是抄Raw Fudge??有點搞不太懂@@?"
07/16 23:59, 53F

07/18 10:10, , 54F
generally speaking非常正確啦.....
07/18 10:10, 54F

07/18 12:07, , 55F
Short T??? 正常不是T-shirt?? 她是直接"短T"中翻英?
07/18 12:07, 55F

07/19 03:11, , 56F
哈哈 呼呼 呵呵 哈哈 嘻嘻 來變個魔術好了 看我把這鉛
07/19 03:11, 56F

07/19 03:11, , 57F
筆變不見! 燈燈~
07/19 03:11, 57F

07/20 00:03, , 58F
你準備好跟我們一起挑戰台灣潮流第一線了嗎?
07/20 00:03, 58F
文章代碼(AID): #18V6qr4c (street_style)
文章代碼(AID): #18V6qr4c (street_style)