[請益] 關於翻譯
不好意思 現在就讀大學二年級
非本科系學生 但是因為有興趣因而修此學程
目前正再翻譯一篇期刊
但是有一些專有名詞我怎麼翻都不太漂亮
所以可否請教各專業人士幫忙一下
(以下大致都明白意思 只是我自己翻得很奇怪)
1.differential reinforcement of alternative behavior
2.discriminative stimulus
3.desirable competing behavior
4.supplemental stimuli
5.response effort
6.antecedent condition
7.disruptive behavior
8.establishing operation
還有一句翻譯我怎麼翻都不順
When considering using antecdent control procedures to increase a behavior,
ask yourself what circumstances or stimulus conditions you could arrange that
would have stimulus control over the behavuor.
謝謝:)
--
野蠻是女人的專利
不講道理是女人的權利
說了不算數是女人的成就
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.127.32.64
推
12/05 18:58, , 1F
12/05 18:58, 1F
推
12/05 19:36, , 2F
12/05 19:36, 2F
→
12/05 19:37, , 3F
12/05 19:37, 3F
→
12/05 19:38, , 4F
12/05 19:38, 4F
→
12/05 19:39, , 5F
12/05 19:39, 5F
→
12/05 19:40, , 6F
12/05 19:40, 6F
→
12/05 19:40, , 7F
12/05 19:40, 7F
→
12/05 19:41, , 8F
12/05 19:41, 8F
→
12/05 19:41, , 9F
12/05 19:41, 9F
推
12/08 01:43, , 10F
12/08 01:43, 10F
討論串 (同標題文章)