Re: [考題] 請問關於下面這兩個名詞解釋
※ 引述《cantwo811 (....)》之銘言:
: 1.dual discrepancy
: 2.divided attention
: 請問以上這兩個英文名詞該如何翻譯
: 該怎麼解釋呢?
: 謝謝
雙重差異(dual discrepancy)
鑑定的趨勢之一。IDEA主張學生接受特殊教育介入的前提是:當學生不能在設計良好的普
通教育有表現,表現明顯低於班級同儕,以及學習速度明顯低於班級同儕,同時該生的表
現出現雙重差異時,才考慮特殊教育。
學界普遍同意鑑定雙重特殊學生是困難的,但均可認同放大優勢、減少弱勢的方向,認為
鑑定目的在發展優勢,而非強調障礙,因此採用多元鑑定、縮短鑑定與教育服務的差距、
增進學校教育的績效是目前的共識。惟在鑑定工具與模式仍有爭議。
分散注意力 (Divided attention)
注意力的廣度,它是指在同一時限內,能注意到的目標數量與範圍。在同一時間進行兩種
或幾種活動的能力,例如駕車時邊聽電話邊留意路面情況。同時進行的活動中,只能有其
中一種是不熟悉和需要以集中性的專注力去觀察和思考,它會成成專注力的中心,其餘則
已達到自動化的程度。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.45.101
推
03/15 18:04, , 1F
03/15 18:04, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):