Re: 給大家...大家考慮一下
變動是唯一的不變。
很多事本來就是這樣,適應變動,適應環境,就像在急流行進中,是得先站穩了腳步才能
談到其它的。
對於接連數位板主請辭,雖感惋惜與遺憾,但也應該給予極度的尊重。
回想起當初路大說要閉關一事,也曾與他針對閉關這件事討論過。
在下看法是,
『若非得尋求一處清淨蘭若地才能修行,那有什麼意義?
好比關在溫室中的花朵,未曾嘗過風雨的摧折,如何展現出生命的韌性。
大隱在市井,小隱入山林,若能內心清淨,何處不天堂?』
路大笑了笑,回答我說,
『我明白自己的斤兩,自認無法做到不受周遭干擾,所以閉關的選擇是必要的。』
聽聞此言,更覺令人起敬。
隱於市井或隱於山林,只是選擇的不同,背後的決定原因更是得視自身狀況條件,採取最
適當的方式行之,才能不落入口頭禪。
人貴己知,這是在下感佩路大誠為實修者的感想。
事實上,回頭看看靈學板變動史,每件事都在考驗著大家適應變動的能力。
只是板主所受到的衝擊是遠比眾多板友們更直接、更重大的。
也因此,當板主心臟要夠大顆,已成為說出口會不由自主的伴隨著一聲長嘆的笑話。
在下曾擔任過數個網站討論區管理者,現在身上也掛著數個板區管理的職務,深深瞭解到
『板主真的不是人幹的』道理。
於前幾篇文裡一再強調,板主是人不是神,只因為承接了這艱困的任務,吃力不討好就算
了,一言一行還得被多方檢視,隨時有人拿著放大鏡來看。
拿著放大鏡的人也沒錯,因為板主所負的管理權責事關眾多板民,這也是莫可奈何。
當板主更沒錯,有誰真的天生任何事都熟練,任何處理決定都是圓滿的?
來到這世間是學習為目的,無學習意義幹嘛來?
在下現在所提的事,並不在於下任板主是誰,該怎做較好,或是以後板眾們該怎配合的話
題。
不管有沒有板主,以及能在靈學板待多久,這些事都不是重要的,重要的是過程中能學習
到什麼,讓自己在面對各種不同環境中,不論是現實社會的工作、家庭、人際之間的經營
技巧上能有怎樣的進步。
曾經有過怎樣的經歷,有過怎樣的省思與體悟,要怎麼在各種狀況中適應體行,這才是重
點吧!
《生命的丰采來自於苦難的灌溉》,一直深信這句話。
板主的一再離去狀況雖然不是大家所樂見,但這些事情的接連發生,也是值得反省的。
多點體諒與站在對方立場想想,而不是蠟燭照遠不照近,『自我觀照』的基礎功就是得用
在這些地方才能顯出價值。
修行之基,本於自微。
若不能先把自己放在最卑微處,就會目空一切,偏離真理。
接近真理的過程中,爭辯是難免的,因為『真理越辯越明』。
然而能夠做得到的,不也就是在爭辯過程中,風度與修為的展現嗎?
『揖讓而升,下而飲,其爭也君子!』
相對於古風,這幾次事件讓大家都上了很重要的一課,臉頰上還溫存著辣燙燙的巴掌痕。
正因為爭議的起源來自於諸多思想的沖激所引發,表示靈學板的未來仍是無可限量的。
好比春秋戰國時期的動亂,也成為讓各家思想發光發亮的時代。
所以不必太悲觀的看待眼前的狀況。
再推chenhao大所言:『生命就在呼吸之間,不是在口角之間』之句。
共勉。
--
人云來空去時空,來去心眼大不同;
悠悠嘈嘈羽衣曲,更迭三秋一華榮。
紛紛擾擾塵俗事,流轉百朝千月濃;
奔馬無停塵夢志,盡付莞爾笑談中...。
更營養老雞排。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.150.6
推
06/09 02:23, , 1F
06/09 02:23, 1F
推
06/09 02:27, , 2F
06/09 02:27, 2F
推
06/09 02:32, , 3F
06/09 02:32, 3F
推
06/09 02:34, , 4F
06/09 02:34, 4F
推
06/09 02:34, , 5F
06/09 02:34, 5F
→
06/09 02:36, , 6F
06/09 02:36, 6F
推
06/09 02:38, , 7F
06/09 02:38, 7F
→
06/09 02:40, , 8F
06/09 02:40, 8F
推
06/09 02:57, , 9F
06/09 02:57, 9F
推
06/09 04:08, , 10F
06/09 04:08, 10F
推
06/09 04:56, , 11F
06/09 04:56, 11F
→
06/09 05:18, , 12F
06/09 05:18, 12F
→
06/09 06:59, , 13F
06/09 06:59, 13F
→
06/09 07:01, , 14F
06/09 07:01, 14F
推
06/09 14:21, , 15F
06/09 14:21, 15F
→
06/09 14:23, , 16F
06/09 14:23, 16F
→
06/09 14:46, , 17F
06/09 14:46, 17F
→
06/09 14:50, , 18F
06/09 14:50, 18F
推
06/09 14:55, , 19F
06/09 14:55, 19F
推
06/09 15:07, , 20F
06/09 15:07, 20F
推
06/09 15:08, , 21F
06/09 15:08, 21F
推
06/09 15:27, , 22F
06/09 15:27, 22F
推
06/09 15:34, , 23F
06/09 15:34, 23F
推
06/09 15:42, , 24F
06/09 15:42, 24F
推
06/09 15:43, , 25F
06/09 15:43, 25F
→
06/09 15:43, , 26F
06/09 15:43, 26F
→
06/09 15:44, , 27F
06/09 15:44, 27F
→
06/09 15:44, , 28F
06/09 15:44, 28F
→
06/09 15:45, , 29F
06/09 15:45, 29F
→
06/09 15:46, , 30F
06/09 15:46, 30F
推
06/09 15:48, , 31F
06/09 15:48, 31F
推
06/09 15:49, , 32F
06/09 15:49, 32F
推
06/09 15:50, , 33F
06/09 15:50, 33F
推
06/09 15:50, , 34F
06/09 15:50, 34F
→
06/09 15:51, , 35F
06/09 15:51, 35F
→
06/09 15:51, , 36F
06/09 15:51, 36F
→
06/09 15:52, , 37F
06/09 15:52, 37F
推
06/09 15:54, , 38F
06/09 15:54, 38F
→
06/09 15:54, , 39F
06/09 15:54, 39F
→
06/09 15:54, , 40F
06/09 15:54, 40F
→
06/09 15:55, , 41F
06/09 15:55, 41F
→
06/09 15:56, , 42F
06/09 15:56, 42F
→
06/09 15:56, , 43F
06/09 15:56, 43F
→
06/09 15:56, , 44F
06/09 15:56, 44F
→
06/09 15:56, , 45F
06/09 15:56, 45F
→
06/09 15:58, , 46F
06/09 15:58, 46F
推
06/10 11:32, , 47F
06/10 11:32, 47F
推
06/10 16:54, , 48F
06/10 16:54, 48F
→
06/10 16:55, , 49F
06/10 16:55, 49F
→
06/10 16:56, , 50F
06/10 16:56, 50F
推
06/10 21:22, , 51F
06/10 21:22, 51F
推
06/11 02:04, , 52F
06/11 02:04, 52F
推
06/11 22:32, , 53F
06/11 22:32, 53F
推
06/11 22:49, , 54F
06/11 22:49, 54F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):