Re: [閒聊] 約泡四階段
大家晚安
看到這篇文章就想到,最近版上偶爾會討論約炮這件事情能不能被搬到檯面上來
討論。
有關於約炮四階段小弟也略有心得,雖本身已金盆洗手,仍見獵心喜。
-本文開始-
一階段 見山是山 見水是水
在我的經驗,這階段的人剛踏入約炮的世界,或許對於一切所聞所見都茫茫然,
房間錢我該出嗎?我該自己準備保險套嗎?我會不會被人押著簽本票?
種種不安或疑惑的情緒可能會影響到你的表現。
反之,你約會對象的條件也很直接的影響到你的表現。
對方太瘦會影響性慾,太胖會影響性慾,不夠體貼會影響性慾,不夠溫柔會影響
性慾,諸如此類的種種因素都會讓你硬不起來(乾掉)。
這階段常常會被人稱之為雷炮,除非你條件本身就不錯。
帥氣的男生會被稱呼為笨拙可愛的小弟弟。
漂亮的女生會被稱呼為呆萌清純的小妹妹。
條件好的人總會找到人引領你,讓你在保護之中踏過新手階段。
條件差的也別氣餒。
外在條件不好,難道就真的輸在起跑點了嗎? (拍桌)
嗯…的確是輸在起跑點沒錯啦。
但是也別氣餒,起跑慢未必就是輸家。
你舉手投足的氣質可以訓練,
你未經人事的笨拙可以改善,
你兩袖清風的經濟可以累積。
口交技巧不好可以學,摳摸抓不得要領也可以學,營造氣氛也可以學,除了
皮囊以外的要素你幾乎都可以透過後天的努力改善。
為什麼要氣餒?
你只是因為長得醜被打槍了幾次就打算放棄嗎?
我好想加碼爆料內人被人用假照片約出去以後,雖然對方條件很差,但一直訴
說人際狀況很差、家裡負債都靠他支撐等悲慘狀況,還是跟他上床了。
最後分開的時候,她還很善良的告訴對方:「下次不要這樣了喔。」
我笑得東倒西歪。但,這也是一種方法啊,雖然約出來的手段有點下流,有點卑
鄙,有點無恥,但至少栩栩最後是心甘情願地跟他上床的,不是嗎?
第二階段 見山不是山 見水不是水
這階段可以看到許多表相之外的問題,可以觀察到很多契機,新手的錯誤已經離
你遠去,脫離那段跌跌撞撞的懵懂,你更懂得如何經營伴侶之間的關係,懂得拿
捏分寸。
到了這地步或許有些麻木了,環肥燕瘦對你來說皆不如你心眼所見,就算對象條
件不好,也可以找到讓你覺得賞心悅目的亮點,或許對方肚子有點大,你會看他
手臂線條;或許對方屌有點小,你會細細體會他每一次抽插的頻率與深淺。
快樂也是一個晚上,痛苦也是一個晚上,生命自會找到出路。
或許已經到了做口碑的程度了。
你約會的目標就是,我今天約會,我要盡我所能滿足他/她,對方臉上滿足的笑
容會是支持你約炮的主要動力,就算過程遇到下體有異味,腳很臭,腋下洗不乾
淨,你都能甘之如飴,像服務業一樣,客戶至上。
合則聚,不合則散,性器不會騙人,只有人才會騙人。
或許,你的體貼、紳士會讓人誤會。
你會讓人誤認為除了交媾之外,兩人之間另有情愫。
也或許,你會因為伴侶的陪伴迷失方向。
你會錯認他/她是可以一起走下去的那個人。
幾次錯誤,你痛,或是弄痛人。
你會知道,保持距離的重要性。
第三階段 見山依然是山 見水依然是水
新手的錯誤離你太過遙遠,你也能讀懂伴侶的表情,細微觀察她的喜好。
她/他的一言一語,喜怒哀樂的每一個表情都能讓你輕易的閱讀對方。
進退,是第三階段的課題。
退一步冷漠,進一步越矩,適當的距離可以讓你的伴侶在與你相處時自在。
你很受歡迎,你不缺伴侶,永遠都是你在選擇,今晚睡在旁邊的是誰。
你是他們傾訴的管道,你懂得如何消化、處理那些情緒。
你懂每一個伴侶。
能辨別對方何時暈船,能判斷何時該棄船,知道哪種海象可以出航,你是經驗老
到的水手,在偉大的航道上每一場戰役都成為累積你身價的基石。
第四階段 看山終究不是山 看水終究不是水
這階段…其實約炮對於你來說,似乎沒有太大的意義。(苦笑)
你膩了,你厭倦總在處理別人的情緒。
你有邀約,但不想赴約。
曾經能填補空虛的肉體,讓你更空虛。
因為睜開眼,那都是虛幻。
他還是別人的男友,她還是跟他復合了。
一開始,你有風度的祝福,但最後,你厭倦了。
人來人往,終究沒人為你停留。
開始思考,為什麼不找個為你駐足的伴侶扎根?於是流離尋岸。
有人運氣好,找著了,幸福美滿。
有人運氣差,找著了,卻再次錯愛,然後回到原點。
反正,遲早,會找到的。
只是對或不對,一半運氣,一半實力。
我曾回信給一個女孩,祝福她。
隻字片語很難描述她的狀況。
但,我很慶幸我對她說過那句話。
「總之,你們需要的是很多同理心跟信任。還有,可以匹配這份信任的良心。」
因為在慾海裡尋找的伴侶,更考驗人心。
受考驗的,不只是他,還有自己。
-END-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.116.233
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/sex/M.1499443826.A.A78.html
推
07/08 00:10, , 1F
07/08 00:10, 1F
你不是在哄睡嘛(驚呼)
→
07/08 00:10, , 2F
07/08 00:10, 2F
推
07/08 00:11, , 3F
07/08 00:11, 3F
最好是再幼稚一點啦!
推
07/08 00:11, , 4F
07/08 00:11, 4F
推
07/08 00:11, , 5F
07/08 00:11, 5F
推
07/08 00:12, , 6F
07/08 00:12, 6F
推
07/08 00:12, , 7F
07/08 00:12, 7F
推
07/08 00:12, , 8F
07/08 00:12, 8F
→
07/08 00:13, , 9F
07/08 00:13, 9F
→
07/08 00:13, , 10F
07/08 00:13, 10F
→
07/08 00:13, , 11F
07/08 00:13, 11F
→
07/08 00:13, , 12F
07/08 00:13, 12F
→
07/08 00:13, , 13F
07/08 00:13, 13F
推
07/08 00:13, , 14F
07/08 00:13, 14F
→
07/08 00:13, , 15F
07/08 00:13, 15F
推
07/08 00:13, , 16F
07/08 00:13, 16F
推
07/08 00:15, , 17F
07/08 00:15, 17F
推
07/08 00:15, , 18F
07/08 00:15, 18F
推
07/08 00:16, , 19F
07/08 00:16, 19F
推
07/08 00:16, , 20F
07/08 00:16, 20F
推
07/08 00:16, , 21F
07/08 00:16, 21F
→
07/08 00:16, , 22F
07/08 00:16, 22F
→
07/08 00:16, , 23F
07/08 00:16, 23F
484~ 懶洋洋模式
推
07/08 00:16, , 24F
07/08 00:16, 24F
又被告白了啦>////<
推
07/08 00:18, , 25F
07/08 00:18, 25F
推
07/08 00:18, , 26F
07/08 00:18, 26F
推
07/08 00:19, , 27F
07/08 00:19, 27F
推
07/08 00:20, , 28F
07/08 00:20, 28F
推
07/08 00:20, , 29F
07/08 00:20, 29F
推
07/08 00:21, , 30F
07/08 00:21, 30F
推
07/08 00:21, , 31F
07/08 00:21, 31F
推
07/08 00:21, , 32F
07/08 00:21, 32F
推
07/08 00:23, , 33F
07/08 00:23, 33F
→
07/08 00:24, , 34F
07/08 00:24, 34F
→
07/08 00:26, , 35F
07/08 00:26, 35F
還有 181 則推文
還有 6 段內文
推
07/08 12:43, , 217F
07/08 12:43, 217F
→
07/08 12:43, , 218F
07/08 12:43, 218F
推
07/08 12:54, , 219F
07/08 12:54, 219F
推
07/08 12:54, , 220F
07/08 12:54, 220F
→
07/08 12:54, , 221F
07/08 12:54, 221F
→
07/08 12:55, , 222F
07/08 12:55, 222F
推
07/08 12:57, , 223F
07/08 12:57, 223F
推
07/08 13:01, , 224F
07/08 13:01, 224F
推
07/08 13:02, , 225F
07/08 13:02, 225F
推
07/08 13:02, , 226F
07/08 13:02, 226F
推
07/08 13:08, , 227F
07/08 13:08, 227F
推
07/08 13:10, , 228F
07/08 13:10, 228F
推
07/08 13:12, , 229F
07/08 13:12, 229F
→
07/08 13:13, , 230F
07/08 13:13, 230F
→
07/08 13:14, , 231F
07/08 13:14, 231F
→
07/08 13:14, , 232F
07/08 13:14, 232F
推
07/08 13:23, , 233F
07/08 13:23, 233F
→
07/08 13:23, , 234F
07/08 13:23, 234F
推
07/08 13:33, , 235F
07/08 13:33, 235F
推
07/08 14:44, , 236F
07/08 14:44, 236F
推
07/08 15:07, , 237F
07/08 15:07, 237F
推
07/08 15:32, , 238F
07/08 15:32, 238F
推
07/08 15:45, , 239F
07/08 15:45, 239F
推
07/08 15:50, , 240F
07/08 15:50, 240F
→
07/08 15:51, , 241F
07/08 15:51, 241F
推
07/08 16:14, , 242F
07/08 16:14, 242F
→
07/08 17:03, , 243F
07/08 17:03, 243F
推
07/08 17:15, , 244F
07/08 17:15, 244F
推
07/08 17:20, , 245F
07/08 17:20, 245F
→
07/08 17:20, , 246F
07/08 17:20, 246F
推
07/08 19:44, , 247F
07/08 19:44, 247F
→
07/08 19:44, , 248F
07/08 19:44, 248F
推
07/08 19:51, , 249F
07/08 19:51, 249F
推
07/08 20:25, , 250F
07/08 20:25, 250F
推
07/09 01:07, , 251F
07/09 01:07, 251F
→
07/09 03:32, , 252F
07/09 03:32, 252F
推
07/09 14:14, , 253F
07/09 14:14, 253F
推
07/09 14:18, , 254F
07/09 14:18, 254F
推
07/09 20:47, , 255F
07/09 20:47, 255F
→
07/10 13:23, , 256F
07/10 13:23, 256F
討論串 (同標題文章)