[閒聊] 台美不斷交,我們性交
去年年底,剛讓韓國妹子見識我的 ” 臺北101”之後,她回國了(還是有不定時的用kakao
空虛的我打開了久違的交友軟體
看到了一個外國面孔的交友邀請
I like to make some friends that interested in art and music
looks like you are the one that I looking for
照片看起來是個享受人生的洋妹子
我按下了邀請確認
開始聊天
一路從林布蘭聊到了齊柏林飛船
從foo fighters聊到了Rene Magritte
大概是互相聊得都很盡興吧
well...I know a nice bar that playing some music like soundgarden or Alice in ch
sounds like a right place to go with a lady like you
wanna hang out and chill ?
我這麼邀約
Sure, I just about to ask the same question
glad you ask first, it's always feel so nice that man ask lady out
她很快的回答
所以我們定下時間,就互道了晚安
終於,週末到來
我們在捷運站見了面
她還牽著她養的狗來赴了約
她的狗一見到我就過來熱情的撒嬌
她說
wow,bacon ,easy~I know he is cute,but don't be so rush, you horny little cutie
sorry for that,haha, i think bacon likes you
(bacon助攻+1 good girl!!!)
我也接了招
it's my pleasure, lady bacon(半屈膝示式致謝)
so,shall we go now?
(伸出我的手,做出邀約出發的姿態)
她就搭著我的手,一起往酒吧走
當晚我們在酒吧暢飲,閒聊
我拿起吉他唱歌
她敲了敲桌子當鼓
一切都很盡興
很快的
到了酒吧要打烊的時間
我們也準備去搭計程車了
她說
it's a wonderful night ,thx for asking me out
and I am glad I said yes
so....kiss goodbye?
我本以為是法式臉頰親吻那樣
當我湊上去
美國妹子就將嘴巴湊上來與我的嘴唇接觸
嘴唇有些乾燥,可能是緊張
伸出了舌頭,舌頭很是靈活
我自豪的千轉百迴加藤舌竟然有些招架不住她的西部牛仔套繩迴旋舌
許久
我們分開了嘴唇
她說
I guess this is not a kiss goodbye
so...my place or yours?
我慶幸我有帶著杜蕾絲顆粒鋼盔在身上呀
馬上應戰
let's go your place,it's near
我們就上了計程車前往她的租屋處
我們應該是屬於司機不喜歡的那種乘客
因為短短的路程我們接吻了數次
她把手放在我褲襠裡保暖
相信這些都在司機眼裡清晰可見
到了她租屋處
映入眼簾的是很多畫框以及一個沙發
她邊脫鞋子邊急躁的吻著我
我們到了沙發那時,早已褪去所有衣物
她跨坐在我身上
雙手捧著我的臉,距離可以感受到她的鼻息
說著
I gonna fuck the shit out of you
我頂了一下她濕潤且修剪過陰毛的下體
回應了
let's see
她急躁的把我早已華碩化的陰莖放到了她的峽谷中
讓它化為野馬,她就是那牛仔
奔馳在名為性愛的荒野
女上位的她很奮力的搖著
不時的以很歐美派系的叫床聲喊著
可能是平時喜愛登山又慢跑
腰力相當的好
而大約D大小的豐滿胸部讓我擠的變形
乳頭在雙指縫隙中
像是害羞的少女從樹後探出頭來
時不時就會迎合她狂野搖動而用力頂的我
終於在不停的實施台男刺槍術的過程中
讓她高潮了
她高潮的反應倒是沒有像她女上時激烈
而是微微抖動且收縮
喘息著趴在我身上
接著我們進入了熱吻模式
陰莖仍然在她的陰道裡巍巍聳立
我說
round 2 ?
她說
fuck yeah,let's go to my room
我們起了身
我丟了還沒儲存精液的保險套
走向她的房間
到了房間
我一把把她壓在床上
狠狠的盯著她
陰莖抵著她
就像槍抵著她的太陽穴
說
who's gonna fuck the shit out of you?
她嬌喘著說
fuck me,plz fuck me,you badass
give it to me,give me your fat fucking cock
語畢 槍響
喔不對 是插入
就一個剛高潮完一次的女人而言
她似乎沒有任何疲勞
仍然是瘋狂的索取著我的吻我的抽送
雙手也緊緊的抓著我
雙腳盤著我的臀部似乎想把我往裡送
經過淋漓盡致的抽送以及她無數次歐美式的呻吟後
她高潮了
隨著她的收縮
我也將子彈毫無保留的往套子裡送
滿足的我們躺在床上聊著剛剛有多滿足
她也驚訝亞洲男生對於調情跟氣氛營造竟然不像她以為的木訥
我也跟她坦承其實求學時期就有過外食經驗了
所以對於歐美國家的人相處還算適應
就這樣我們cuddling
享受著彼此的體溫
結束了我們狂野的台美友好之夜
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A510Y.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.193.60
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/sex/M.1497945874.A.D0A.html
推
06/20 16:07, , 1F
06/20 16:07, 1F
堅若磐石
推
06/20 16:08, , 2F
06/20 16:08, 2F
性騷擾
推
06/20 16:10, , 3F
06/20 16:10, 3F
建立友好性關係
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:11:51
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:12:40
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:13:08
推
06/20 16:16, , 4F
06/20 16:16, 4F
簡單會話就好啦,上次我上一篇文章還被糾正英文錯誤,都可以約得到了,大家都可以的
噓
06/20 16:17, , 5F
06/20 16:17, 5F
精洗
推
06/20 16:18, , 6F
06/20 16:18, 6F
英文都不是重點
推
06/20 16:18, , 7F
06/20 16:18, 7F
前進突刺
推
06/20 16:21, , 8F
06/20 16:21, 8F
庸才庸才
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:25:15
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:25:58
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:26:25
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:26:42
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:27:03
推
06/20 16:30, , 9F
06/20 16:30, 9F
再吹會射啦
→
06/20 16:31, , 10F
06/20 16:31, 10F
順便教大家記法,interested 就是 對什麼感興趣 另一個是 讓……感到興趣 我是這樣記的啦,老師這樣解法對嗎?
interested in ,抱歉選錯囉,老師
推
06/20 16:31, , 11F
06/20 16:31, 11F
進房子以後就跑去窩他的毯毯了
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:31:55
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:33:32
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:34:52
推
06/20 16:34, , 12F
06/20 16:34, 12F
果然一堆人求……
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:35:34
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:35:58
推
06/20 16:39, , 13F
06/20 16:39, 13F
→
06/20 16:40, , 14F
06/20 16:40, 14F
我還知道很多不一樣的,可以跟我問,我可以幫你翻譯
推
06/20 16:40, , 15F
06/20 16:40, 15F
灣之舞槍術
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:45:56
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:46:29
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:47:07
推
06/20 16:47, , 16F
06/20 16:47, 16F
勇敢說勇敢約
推
06/20 16:47, , 17F
06/20 16:47, 17F
想說你說很新奇,那大概沒接觸過
→
06/20 16:47, , 18F
06/20 16:47, 18F
那跪求大師指教
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:48:20
推
06/20 16:48, , 19F
06/20 16:48, 19F
不要當CISA就好 軟協
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:48:48
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:50:11
※ 編輯: lonkeyhomgun (49.217.193.60), 06/20/2017 16:51:13
推
06/20 16:52, , 20F
06/20 16:52, 20F
嘶~
還有 139 則推文
還有 70 段內文
不是,是小酒吧,由於是認識的所以延長營業時間,想放什麼音樂都可以
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/21/2017 16:45:11
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/21/2017 16:46:05
推
06/21 17:24, , 160F
06/21 17:24, 160F
槓齁力戲 肏包ㄏㄧ
推
06/21 21:03, , 161F
06/21 21:03, 161F
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/21/2017 21:09:22
推
06/21 21:50, , 162F
06/21 21:50, 162F
→
06/21 21:50, , 163F
06/21 21:50, 163F
非常中肯但悲傷
推
06/21 22:20, , 164F
06/21 22:20, 164F
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/21/2017 22:55:58
→
06/21 23:25, , 165F
06/21 23:25, 165F
4
推
06/21 23:28, , 166F
06/21 23:28, 166F
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/21/2017 23:39:13
噓
06/22 00:17, , 167F
06/22 00:17, 167F
推
06/22 00:19, , 168F
06/22 00:19, 168F
性別對換會被噓爆,沒辦法,很多人不夠理性,我也不是炫耀自己吃洋菜,只是一段故事的分享,可是一定有人覺得媽的這男的都幹外國人,說實在的,有得幹就幹,今天她傳交友邀請她是台灣人我也約她出去呀,因為音樂興趣合,她又喜歡畫畫
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/22/2017 01:11:16
推
06/22 07:28, , 169F
06/22 07:28, 169F
推
06/22 09:06, , 170F
06/22 09:06, 170F
哈哈哈有迴響都是好事啦
推
06/22 09:56, , 171F
06/22 09:56, 171F
他們也不是看不懂吧,是覺得可以打中文幹嘛打英文還一堆文法錯誤
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/22/2017 10:11:01
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/22/2017 10:11:43
推
06/22 10:36, , 172F
06/22 10:36, 172F
妹ㄉㄟ不好的回憶
推
06/22 11:33, , 173F
06/22 11:33, 173F
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/22/2017 11:33:43
推
06/22 14:04, , 174F
06/22 14:04, 174F
推
06/22 17:39, , 175F
06/22 17:39, 175F
不是欸,雖然聽德也有一些故事
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/22/2017 18:13:42
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/22/2017 18:13:59
推
06/22 19:47, , 176F
06/22 19:47, 176F
推
06/22 22:38, , 177F
06/22 22:38, 177F
→
06/22 22:38, , 178F
06/22 22:38, 178F
推
06/23 01:07, , 179F
06/23 01:07, 179F
閣下是下標達人
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.12.197.123), 06/23/2017 01:58:22
推
06/23 09:46, , 180F
06/23 09:46, 180F
推
06/25 05:30, , 181F
06/25 05:30, 181F
推
07/07 08:39, , 182F
07/07 08:39, 182F
→
09/09 16:02, , 183F
09/09 16:02, 183F
推
10/08 10:44, , 184F
10/08 10:44, 184F
→
10/08 10:44, , 185F
10/08 10:44, 185F