Re: [討論] 為何有人會想給八嘎囧亂幹中出?
※ 引述《koil (雞兔哥)》之銘言:
: ※ 引述《masi (專業酸民)》之銘言:
: : 我覺得一個女孩,要給男孩亂幹中出,
: : 通常這個男孩應該要有$,要有氣質、帥、體格好、有文化...等。
: : 但八嘎囧沒錢,有錢就不會當八嘎囧了。
: : 頭髮染得金黃、嘴裡咬著檳榔、騎著BWS、穿藍白拖。
: : 怎麼看都跟帥、氣質、有文化扯不上邊。
: : 那為何這麼多年輕女孩要跟八嘎囧亂幹中出呢?
: : 請問有跟八嘎囧亂幹中出過的女孩們,
: : 他們到底是哪一點吸引妳們,讓妳們特別爽呢?
: 那你就不懂了
: 八嘎對那些女生來說很man
: 遇到一些小事都會直接亂幹喬
: 女生很有安全感
: 肥宅敢嗎只敢事後在網路上罵
: 還有一點八嘎體力都非常好
: 聽過一個火車便當可以10分鐘
: 還有一些會去入珠
: 女生被插爽爽怎麼還會想戴套
: 肥宅不怕等著回收這些女生
通常這些小女孩(指國高中生)
會覺得那些八嘎囧很值得依靠
比起家理面父母只會嘮叨,他們用身體力行(?)更能夠得到她們的信賴
而且更重要的是物質上的東西
以前當社工在追蹤一個上國中後突然開始叛逆的小女孩(以下簡稱A女)
A女論外表說不上正,但還算普通,臉有一點嬰兒肥
後來花了點時間找到一間當地的小堂口
後來有次在跟A女一起翹課逃家的幾個朋友中得知
A女大概跟那堂口的某人發生過關係
先說明~當下得知後該通報的該做的我都有做喔~揪咪^.<
後來追蹤後
發現那個小妹妹幾乎跟整個堂口的人都發生過關係
我記得第一次去那個堂口的時候
那邊的人還說:
『X哥(那邊的人都喜歡稱兄道弟=3=)
我們這邊只是給那些小孩子來弄弄神轎,給他們賺點錢也沒有幹嘛』
第二次帶A女老爹去帶人出來的時候
那邊的人說『X哥,沒事情幹嘛這樣哩,小孩子要回家打個電話就好了啊』
之後那個老爹告了大概15個人又是另一個故事
不過說八嘎囧那些人MAN不MAN是其次
對那些物資缺乏的小女孩來說
那邊就是一個有錢、有酒,誇張一點甚至直接光明正大給毒品的地方
在對性的觀念不夠完全的情況下
她們知道去那邊有得爽,又有東西拿
幹嘛不去?
加上認識幾個已經在這種環境待過一陣子的朋友
很難不走偏
最後可以觀察出他們那些八嘎囧也很可憐
因為看看那一群八嘎囧每台MANY後面都載個未成年妹仔的
認真看看,仔細看看
就會發現,他們其實每個人都是彼此的婊兄弟
只是他們不知道可以相認罷了
--
█◣◢█ ◢██◣ ███◣ ◢██◣ ◢██◣ 忘記希望的男人和
█◥◤█ █ █ █._●█ █ █ █ █ 忘記愛的男人
█ █ █▄▄█ █ ╰ █ █▄▄█ █ █ (Road)
█ █ █ █ █ <|█ █ █ █ █ 奇妙的旅程正要展開
█ █ █ █ ███◤ █ █ ◥██◤
主演:長谷川泰三 武蔵っぽいひと -Road of Gintama- by gsaw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.145.208.242
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/sex/M.1453953247.A.175.html
推
01/28 11:56, , 1F
01/28 11:56, 1F
推
01/28 11:59, , 2F
01/28 11:59, 2F
推
01/28 12:07, , 3F
01/28 12:07, 3F
推
01/28 12:15, , 4F
01/28 12:15, 4F
推
01/28 12:16, , 5F
01/28 12:16, 5F
推
01/28 12:18, , 6F
01/28 12:18, 6F
推
01/28 12:20, , 7F
01/28 12:20, 7F
推
01/28 12:54, , 8F
01/28 12:54, 8F
推
01/28 13:13, , 9F
01/28 13:13, 9F
推
01/28 13:21, , 10F
01/28 13:21, 10F
推
01/28 13:31, , 11F
01/28 13:31, 11F
→
01/28 14:01, , 12F
01/28 14:01, 12F
推
01/28 14:47, , 13F
01/28 14:47, 13F
推
01/28 15:17, , 14F
01/28 15:17, 14F
→
01/28 15:17, , 15F
01/28 15:17, 15F
推
01/28 15:18, , 16F
01/28 15:18, 16F
推
01/28 15:37, , 17F
01/28 15:37, 17F
推
01/28 16:08, , 18F
01/28 16:08, 18F
→
01/28 16:08, , 19F
01/28 16:08, 19F
推
01/28 17:10, , 20F
01/28 17:10, 20F
→
01/28 17:14, , 21F
01/28 17:14, 21F
推
01/28 17:26, , 22F
01/28 17:26, 22F
→
01/28 17:27, , 23F
01/28 17:27, 23F
推
01/28 17:33, , 24F
01/28 17:33, 24F
推
01/28 18:57, , 25F
01/28 18:57, 25F
→
01/28 18:57, , 26F
01/28 18:57, 26F
推
01/28 20:11, , 27F
01/28 20:11, 27F
→
01/28 20:12, , 28F
01/28 20:12, 28F
→
01/28 21:30, , 29F
01/28 21:30, 29F
推
01/28 22:05, , 30F
01/28 22:05, 30F
推
01/29 08:11, , 31F
01/29 08:11, 31F
噓
01/30 07:02, , 32F
01/30 07:02, 32F
討論串 (同標題文章)