Re: [心得] 一個年屆三十歲的變態、跟蹤狂對一個女已回收
請聽這首旋律(Definitely Maybe Suite),一邊閱讀我的心情吧。
http://vlog.xuite.net/play/dWZRbDZkLTU3MTgxNzUuZmx2
如果您已看過「一個年屆三十歲的變態、跟蹤狂對一個女高中生搭訕(上)」,就知道這
篇對我而言不太好受。
不到一個禮拜,對話變成…
女服務員這樣說:
「你的留言已經造成我的困擾,請你立即停止此行為,我也將刪除你的好友設定,另你之
前的留言均已留檔存證,必要時我會採取法律措施以自保..
by the way, if u keep leave message like thz,i will kick u out off my friend
list.」
我說:
「對不起。妳可以刪除好友,我也不會再留言。」
她說:
「沒問題,我立即刪除。
另外,請將有我個人銷像的照片從臉書及個人檔案刪除。」
我說:
「我個人檔案沒有,只有封面的那張。說讚的內容也收回了。」
至於我做了什麼,長話短說。
這兩天(週四、周五、周六)就是把對她的心情、感受,寫在臉書的信夾匣上,一篇大概
600~800 字,大概三、四篇吧,就分這幾天撰打。
內容平鋪直敘,但重點不會省略。
總不可能去七次餐廳只為了說:「你好」,但也不會說喜歡(對這很慎重)。
我不可能貼在塗鴉牆上,自己頗為注重隱私。
就如同前文所述,遇見她之前我不用臉書。
唯一的「讚」是那間餐廳… 除此之外不會按「讚」。
每個人的寫法都會有一種風格… 其實我一點都不想解釋,乾脆承認自己是變態、跟蹤狂
比較輕鬆。
該刪的都刪了、該處理的都處理的。
好運應該在那時已用完了,這我多少都感受得到。
我被當成「跟蹤狂」了… 苦笑一下,無可辯駁。
這時我不知該打什麼,因為不想美化自己的行為。
只是要跟一路走來,被我硬拖去餐廳的、知道這件事的朋友們,述說我的下場,是有點為
難。
因為他們的朋友可以被說成這樣… 除了不斷承認自己是變態、跟蹤狂外,別無他法。
那麼,為什麼我要寫這些在西斯版呢?
一定有我的目的存在,不是無的放矢,也不是為了宣洩心情,詢問一堆為什麼。
「變態就是變態、跟蹤狂就是跟蹤狂,可以刻個章印在我頭上。」
也許以下這話是多餘的,或著有人正在按「噓」。
其實我是認真、用心的,但自己只能接受。
破釜沉舟,不是每艘船都可以上岸的,其中一艘就永遠沉在江底…
「滴水之恩,當泉湧相報」
這陣子我給餐廳的老闆、老闆娘添了不少麻煩。
如果沒有他們,我也無法再見到女服務員。
那家餐廳叫做「Worthy 活西美式餐飲」。
如果您知道這個故事,而剛好又肚餓,想找東西吃的話,不妨就去這家。
其實我很想當面謝謝他們,但我已經和跟蹤狂、變態沒兩樣了。
不會有人希望這種人出現在店裡的…
我能做的就是在這裡寫下故事,只要有一個去消費了,也算是我的感謝。
當老闆和您聊天的時候,您可以說:「是不是有個人為女服務員來了很多次。」
老闆說:「是啊。」
您說:「他是變態、跟蹤狂吼!」
老闆說:「是啊!真是有夠變態、下賤的!女服務員都想報警了!」
我會覺得很難受,但這就是我的下場。
老闆只要收入就會感到開心,這就是自己希望能夠完成的目的。
西斯點:
第四次去的時候,朋友趁我上廁所時用約砲程式(WeChat)…
事後他告訴我店裡有人在用(那天滿多女客人的),但沒有搭理他。
我心想:在台灣到底有多少人像他那樣啊…
--
be◤ ◥ ◤▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁。
L◤. ◥◤ . ▕約砲前請注意: ▏
I / .|. \ ▕本人人格嚴重分裂到連肉體都能改變,同時可以滿足兩性需求,▏
E ◣- ◢◣ -◢ ▕全台灣各地皆有住處。來信約砲者皆可得到公告水桶一枚,水桶▏
ve ◤ ▼ ◥ ▕裡面很濕、很緊,附上照片者還可以紅到新聞上,欲洽從速。 ▏
SEX╰Kinsey ▲ 。▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔◢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.87.60.129
→
02/27 23:49, , 1F
02/27 23:49, 1F
→
02/27 23:49, , 2F
02/27 23:49, 2F
推
02/27 23:50, , 3F
02/27 23:50, 3F
→
02/27 23:54, , 4F
02/27 23:54, 4F
→
02/27 23:54, , 5F
02/27 23:54, 5F
→
02/27 23:56, , 6F
02/27 23:56, 6F
噓
02/27 23:56, , 7F
02/27 23:56, 7F
→
02/27 23:59, , 8F
02/27 23:59, 8F
→
02/28 00:00, , 9F
02/28 00:00, 9F
→
02/28 00:00, , 10F
02/28 00:00, 10F
噓
02/28 00:01, , 11F
02/28 00:01, 11F
→
02/28 00:03, , 12F
02/28 00:03, 12F
噓
02/28 00:03, , 13F
02/28 00:03, 13F
噓
02/28 00:03, , 14F
02/28 00:03, 14F
噓
02/28 00:04, , 15F
02/28 00:04, 15F
推
02/28 00:05, , 16F
02/28 00:05, 16F
噓
02/28 00:08, , 17F
02/28 00:08, 17F
→
02/28 00:09, , 18F
02/28 00:09, 18F
噓
02/28 00:10, , 19F
02/28 00:10, 19F
噓
02/28 00:10, , 20F
02/28 00:10, 20F
→
02/28 00:12, , 21F
02/28 00:12, 21F
噓
02/28 00:13, , 22F
02/28 00:13, 22F
推
02/28 00:15, , 23F
02/28 00:15, 23F
噓
02/28 00:22, , 24F
02/28 00:22, 24F
→
02/28 00:23, , 25F
02/28 00:23, 25F
→
02/28 00:32, , 26F
02/28 00:32, 26F
噓
02/28 00:32, , 27F
02/28 00:32, 27F
→
02/28 00:33, , 28F
02/28 00:33, 28F
噓
02/28 00:34, , 29F
02/28 00:34, 29F
噓
02/28 00:34, , 30F
02/28 00:34, 30F
噓
02/28 00:50, , 31F
02/28 00:50, 31F
噓
02/28 01:05, , 32F
02/28 01:05, 32F
噓
02/28 01:06, , 33F
02/28 01:06, 33F
噓
02/28 01:12, , 34F
02/28 01:12, 34F
噓
02/28 01:30, , 35F
02/28 01:30, 35F
→
02/28 01:42, , 36F
02/28 01:42, 36F
→
02/28 01:42, , 37F
02/28 01:42, 37F
推
02/28 01:53, , 38F
02/28 01:53, 38F
噓
02/28 01:58, , 39F
02/28 01:58, 39F
噓
02/28 01:59, , 40F
02/28 01:59, 40F
→
02/28 01:59, , 41F
02/28 01:59, 41F
→
02/28 02:00, , 42F
02/28 02:00, 42F
→
02/28 02:01, , 43F
02/28 02:01, 43F
噓
02/28 02:19, , 44F
02/28 02:19, 44F
→
02/28 02:35, , 45F
02/28 02:35, 45F
噓
02/28 03:17, , 46F
02/28 03:17, 46F
噓
02/28 06:13, , 47F
02/28 06:13, 47F
噓
02/28 06:26, , 48F
02/28 06:26, 48F
噓
02/28 06:57, , 49F
02/28 06:57, 49F
噓
02/28 09:50, , 50F
02/28 09:50, 50F
噓
02/28 11:02, , 51F
02/28 11:02, 51F
→
02/28 11:03, , 52F
02/28 11:03, 52F
噓
02/28 11:07, , 53F
02/28 11:07, 53F
噓
02/28 11:15, , 54F
02/28 11:15, 54F
噓
02/28 11:50, , 55F
02/28 11:50, 55F
噓
02/28 12:47, , 56F
02/28 12:47, 56F
噓
02/28 12:57, , 57F
02/28 12:57, 57F
噓
02/28 16:57, , 58F
02/28 16:57, 58F
噓
02/28 19:41, , 59F
02/28 19:41, 59F
噓
02/28 20:31, , 60F
02/28 20:31, 60F
→
02/28 21:28, , 61F
02/28 21:28, 61F
噓
03/01 11:19, , 62F
03/01 11:19, 62F
→
03/04 01:48, , 63F
03/04 01:48, 63F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):