Re: [心得] 夜店真的是可以撿的到屍體
終於有時間來回這篇文章
在夜店浪跡那麼多年
我先來回應標題
答案是:可以
而且是每個禮拜三四五六日都在發生
我上一篇發文有說到 如何製造屍體
這篇要談論 如何處理屍體
如果你已經閃過最後一道 友情防線
突破大門
運上車 計程車或私用車都行
盡量不要兩輪 因為被風吹很容易吐 很快就醒來
在製造屍體的過程
聊天時 就可以先問家庭狀況
一個人來讀書?自住嗎?有室友嗎? 之類的
當然要不著痕跡的問 不可以霹靂啪啦問這方面的
通常有室友的 有6~7成的機率會一起去玩
如果沒有像強者我朋友 猛哥 那般帥
19歲就達成夜店雙成就 室友丼+破處
就別輕易把上有室友的
或者最好找尋同伴處理室友
記得 能不要 最好不要帶到自家
後患無窮
最好的場地 還是摩鐵
雖然貴了點 但起碼安全無虞
推砲率大增
到了她家 首先最重要的
觀察環境 以及
"看有沒有人跟車"
身邊已經非常多遇過仙人跳 不可不防
進去房間 謹遵三不一沒有
一.不開燈
有些人會有習慣性動作
所以第一件事
就是阻止她有一回房就開燈的習慣
黑暗具有神祕的能量
開燈往往見光死
這也是為什麼夜店沒開燈前 大家都是正妹的原因
怕發現真面目後 她會迅速退酒 你會瞬間軟屌
保障自己也保障她人
二. 不盥洗
滿身酒味 女人會ㄋㄞ說 讓我先洗個澡
畢竟已經到了她的力場範圍
再上床前 都希望香香的獻祭給男性
順便檢查一下內衣有沒有太俗 跟內褲是不是一套
腋毛 腿毛有沒有刮 妝有沒有花
這時候 別忘了習慣這兩個字
很多女人 在洗澡時會"順便"做一個動作
對
就是卸妝
當她喝茫了之後 到浴室又是另一個模式
在她洗澡時 可能已經遺忘在她床上有個男人在努力把自己弄硬
就這樣默默的洗了臉 卸了妝 醒了酒
出浴室門 看到一個男的全裸躺在她床上
她洗完臉 醒了
你看到她素顏 軟了
悲劇
三.不口交
誠如主文所講
悲劇往往發生在口交時
其實不只是因為30CM會頂到她喉嚨
造成嘔吐
還有兩個很重要原因
第一 有些人不像鄉民有30CM
當女人可以掌握你的屌的時候
她會開始比較 判斷 長度和硬度
這根屌 有沒有資格進老娘的穴
就在那近距離的評估下
眼神越發不削 套弄也顯得疲累
但是也不好意思送客
只好叫你速速解決 速速離開
第二
一夜的夜店 跳舞 喝酒
再掏出伏魔肉棒時
你可能已經忘了它早已被汗垢覆蓋
甚至有壹些刺鼻的味道
不要說被頂到喉嚨
光要開始口交 聞到就直接吐了
又是個悲劇
一沒有就是
沒有時間 給你浪費
ONS就是要快 狠 準
尤其是處於酒醉狀態下的祭品
更要避免一件我上頭不斷重複的事情 讓她醒酒
這是大忌
因為茫的時候看你是唐伯虎
醒了你不過是9527
快快辦事
拍個事後照
來根事後煙
哄她睡著
閃人
成就GET
不用刻意的留聯絡方式 頂多給他無名或FB
如果她醒了 看了你照片
或是下次又再夜店見面
還是肯理你 密你 敲你 跟你敬酒
表示她覺得你還是個人樣
就可以把她開發成專職砲友
如果 就這樣失去音訊
那就偶爾翻翻照片
動動左手 回憶起那夜美好時光吧
祝大家推砲順利
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.101.7
推
12/23 12:26, , 1F
12/23 12:26, 1F
推
12/23 12:28, , 2F
12/23 12:28, 2F
推
12/23 12:28, , 3F
12/23 12:28, 3F
推
12/23 12:28, , 4F
12/23 12:28, 4F
推
12/23 12:31, , 5F
12/23 12:31, 5F
→
12/23 12:58, , 6F
12/23 12:58, 6F
推
12/23 13:03, , 7F
12/23 13:03, 7F
推
12/23 13:10, , 8F
12/23 13:10, 8F
→
12/23 13:10, , 9F
12/23 13:10, 9F
推
12/23 13:14, , 10F
12/23 13:14, 10F
推
12/23 13:19, , 11F
12/23 13:19, 11F
推
12/23 13:26, , 12F
12/23 13:26, 12F
→
12/23 13:27, , 13F
12/23 13:27, 13F
推
12/23 13:34, , 14F
12/23 13:34, 14F
→
12/23 13:41, , 15F
12/23 13:41, 15F
這沒辦法 洗過澡就無法延續夜店哪種fu了
推
12/23 13:43, , 16F
12/23 13:43, 16F
那是過去式了...
→
12/23 13:47, , 17F
12/23 13:47, 17F
推
12/23 13:49, , 18F
12/23 13:49, 18F
推
12/23 13:51, , 19F
12/23 13:51, 19F
→
12/23 14:06, , 20F
12/23 14:06, 20F
都是過去式了...
推
12/23 14:06, , 21F
12/23 14:06, 21F
推
12/23 14:15, , 22F
12/23 14:15, 22F
推
12/23 14:19, , 23F
12/23 14:19, 23F
推
12/23 14:21, , 24F
12/23 14:21, 24F
推
12/23 14:30, , 25F
12/23 14:30, 25F
推
12/23 14:39, , 26F
12/23 14:39, 26F
推
12/23 14:39, , 27F
12/23 14:39, 27F
推
12/23 14:43, , 28F
12/23 14:43, 28F
推
12/23 14:56, , 29F
12/23 14:56, 29F
推
12/23 14:58, , 30F
12/23 14:58, 30F
推
12/23 14:58, , 31F
12/23 14:58, 31F
→
12/23 14:58, , 32F
12/23 14:58, 32F
→
12/23 14:59, , 33F
12/23 14:59, 33F
現在很少夜店肯讓你廁所處理 因為人都滿多的
→
12/23 15:04, , 34F
12/23 15:04, 34F
推
12/23 15:14, , 35F
12/23 15:14, 35F
還有 122 則推文
還有 4 段內文
推
12/24 15:54, , 158F
12/24 15:54, 158F
→
12/24 15:54, , 159F
12/24 15:54, 159F
→
12/24 15:56, , 160F
12/24 15:56, 160F
噓
12/24 15:57, , 161F
12/24 15:57, 161F
推
12/24 15:58, , 162F
12/24 15:58, 162F
→
12/24 16:00, , 163F
12/24 16:00, 163F
噓
12/24 16:01, , 164F
12/24 16:01, 164F
噓
12/24 16:03, , 165F
12/24 16:03, 165F
噓
12/24 16:05, , 166F
12/24 16:05, 166F
推
12/24 16:05, , 167F
12/24 16:05, 167F
→
12/24 16:06, , 168F
12/24 16:06, 168F
噓
12/24 16:08, , 169F
12/24 16:08, 169F
噓
12/24 16:10, , 170F
12/24 16:10, 170F
噓
12/24 16:12, , 171F
12/24 16:12, 171F
噓
12/24 16:14, , 172F
12/24 16:14, 172F
噓
12/24 16:16, , 173F
12/24 16:16, 173F
噓
12/24 16:18, , 174F
12/24 16:18, 174F
噓
12/24 16:21, , 175F
12/24 16:21, 175F
→
12/24 16:22, , 176F
12/24 16:22, 176F
→
12/24 16:24, , 177F
12/24 16:24, 177F
→
12/24 16:24, , 178F
12/24 16:24, 178F
噓
12/24 16:26, , 179F
12/24 16:26, 179F
噓
12/24 16:31, , 180F
12/24 16:31, 180F
→
12/24 16:33, , 181F
12/24 16:33, 181F
→
12/24 16:33, , 182F
12/24 16:33, 182F
噓
12/24 16:37, , 183F
12/24 16:37, 183F
→
12/24 16:39, , 184F
12/24 16:39, 184F
推
12/24 17:49, , 185F
12/24 17:49, 185F
推
12/24 21:14, , 186F
12/24 21:14, 186F
推
12/24 22:44, , 187F
12/24 22:44, 187F
推
12/25 09:40, , 188F
12/25 09:40, 188F
→
12/25 09:41, , 189F
12/25 09:41, 189F
推
12/26 00:49, , 190F
12/26 00:49, 190F
推
12/26 01:31, , 191F
12/26 01:31, 191F
推
12/26 08:33, , 192F
12/26 08:33, 192F
推
12/28 09:28, , 193F
12/28 09:28, 193F
推
04/01 01:59, , 194F
04/01 01:59, 194F
推
04/15 23:22, , 195F
04/15 23:22, 195F
推
06/20 01:37, , 196F
06/20 01:37, 196F
推
02/22 14:22, , 197F
02/22 14:22, 197F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
心得
93
141