Re: [心得] 書展大塚明夫簽名會
※ 引述《FANATICA (FANATICA)》之銘言:
: 接著換大塚,但是他不知道該擺什麼姿勢,
: 所以就學水谷小姐,做一樣的動作=/////=(這個我有照片,一定要給版友們看的啦XD)
: 於是整場轟動!!
呀呀呀呀請你一定要跟我交換吶~~~。
我就是沒拍到這邊。
快要被自己氣死了。
: 尖叫的尖叫、歡呼的歡呼XD(大塚叔真是超可愛的啊~)
沒錯沒錯。那邊我真是快昏倒了。
怎麼會有這麼可愛的大叔啊。
: 話說就在這個時候,
: 我後面傳來一聲呼喊:
: 「スネーク!どうしたんだ?!スネーク──!!」
呀這個我也有聽到。
害我想學一下para medic說。
: 知情者一陣爆笑(哈哈哈)
: 記者發問和簽名會結束之後,
: 兩位聲優就要從活動區入口處離開......
: 就在這個模門特!在入口外只能流口水卻吃不到的圍觀大塚迷們當然不會放過這個機會!
: 大塚非常親切地向大家打招呼握手,
: 我還聽見某個有握到手的男生大喊:
: 「スネーク!それはスネークだ!!スネーク!!!」
: 我雖然沒有握到手,但是有摸到大衣也很滿足了。
: 然後大塚叔就和水谷小姐一起離開了會場.....
沒錯,這時我正打算尾行。
: ********好像都是灑花的遊記結束分格線********
: 但是有件事情心理不太平衡.....
: 其實並不是每位有抽到簽名板的人都有來會場,
: 工作人員在我面前血淋淋地把多的簽名板分給其他的工作人員=_=
: 然後再活生生地看著那些工作人員拿著那些簽名板上台給聲優簽名、握手,
: 接著聽到某個工作人員說:
: 「啊...你們看到國際書展的黑暗面啦.....」
其實會場裡面也有一些人是來湊熱鬧的。
就剛好抽到然後就來了。
其實我覺得啦,這樣的話不如把機會讓給真正想來的人。
巴哈有好幾個人都很含恨的說....。
--
固態蛇(Solid Snake)
你不要叫他固態蛇好不好呀?!
IQ180,6種語言流利上口,真實姓名不詳,
(他叫 DAVID.....姓...?)
以"傳奇中的僱兵"、"一個化不可能為可能的男人"之譽而廣為人知。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.39.220
討論串 (同標題文章)