Re: [分享] 今天去認養兔寶的心情(抱怨文不喜勿入)
大家好,我想應該是我代PO的那篇 0.0
先說明一下其實我跟送養人並不太算認識,
我是先在海綾月看到該名送養人的訊息並和其聯絡,
在MSN中得知他手上還有許多隻兔兔....(垂垂一直生,默
抱持著希望幫兔兔找到下一個主人的心態,
請送養人填寫資料並幫她代PO
--------------------------------------------
我其實跟原PO有著類似的想法,不過我認養的過程比原PO愉快啦 XD
我在7/12號當天下午,和送養人用MSN約好可以過去看兔兔的時間,
以及請送養人提供約2~3天份兔兔目前在吃的牧草及飼料,
外出籠的部分送養人有直接跟我說他無法提供。
當天的嘉義間斷地在下著小雨,晚上約莫九點雨勢漸小之後,
我出門轉帳給無人(穹玥未來的食物、牧草和用品 >w</
順便打電話給送養人,詢問當下是否方便過去看兔兔,
送養人說OK,他先生等等就會到。
先說明一下,我想認養的是兩隻幼兔的其中一隻,
當下還無法決定是要 黃白道奇 還是另一隻 咖啡黃 的兔兔,
送養人也說可以兩隻都帶給我看,再讓我決定。
不過在聊MSN的過程中,
送養人有說「如果可以希望領養多一點 因為好急歐 而且同胎感情好」
我也直接回說目前只能養一隻,
老實說養過超過一隻我沒有辦法確定每隻兔兔都能夠照顧好,
而且兩隻不同性別一定要結紮,同性別還要擔心他們打架 OTZ
回到正題,當下在約定地點等了大約五分鐘他先生就出現了,
用簡單的外出籠裝著兩隻幼兔,也體貼的給我一點時間讓我決定。
不過當下還是有再次問我能不能兩隻都帶走 0.0
在過程有個讓我不太愉快的小插曲,
在我決定的期間,有一團約五人左右的女大學生經過,
相當自來熟的湊過來問說,
「這是什麼!這是什麼!」
「.....是兔子」
「你們要賣的嗎!?」 「好可愛唷!可以摸嗎?(直接動手)」
「....不,是我要認養的。」
「這樣喔!(繼續動手)」
最後我決定要帶走咖啡黃的幼兔,以下簡稱「穹玥」,
把穹玥放到外出袋安置好,準備要回家之際,
我竟然看到她先生再問那群路過的女大學生要不要帶走另一隻黃白道奇幼兔 囧
不是我小看那群人,而是那群大學生真的很像是典型的,
「哇!好可愛好想養!」然後養沒幾天就問題一堆嫌麻煩的那種人....
當下我有弱弱的回頭阻止他們帶走另一隻,
幸好她們最後沒有帶走那隻幼兔 (呼~
回到家之後,拿出送養人給我的草和飼料,我傻了。
飼料我看不太出來,有點像台製飼料,不過那不是重點,
重點在草,她裝給我半袋的....「純提摩西」.....葉子很多
這隻看起來才一個月多,應該要給我苜蓿吧 囧
撇開這些來說,穹玥真的是一隻很乖、很有活力的兔子,而且也很乾淨。
不過有個習慣很奇怪,我想可能是之前有和別隻兔子關在一起時養成的。
穹玥會從飼料盆裡叼一顆飼料,然後跑到她覺得安心的地方享用,
嘴巴一放,咚!掉到底盤了......(默
掉到底盤還算好,最糟糕的是咬去便盆上面吃,
便盆裡我沒有放墊料,只有放一層檸檬酸水。嘴巴一放,嘩啦?.....(默
--------------------------------------
補個穹玥當天的狀況 =]
http://vup4su04.pixnet.net/blog/post/33523694
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.35.147
※ 編輯: f2204469 來自: 114.39.35.147 (07/22 01:41)
推
07/22 01:41, , 1F
07/22 01:41, 1F
→
07/22 01:41, , 2F
07/22 01:41, 2F
→
07/22 01:42, , 3F
07/22 01:42, 3F
→
07/22 01:43, , 4F
07/22 01:43, 4F
→
07/22 01:43, , 5F
07/22 01:43, 5F
→
07/22 01:44, , 6F
07/22 01:44, 6F
→
07/22 01:44, , 7F
07/22 01:44, 7F
推
07/22 01:46, , 8F
07/22 01:46, 8F
→
07/22 01:47, , 9F
07/22 01:47, 9F
→
07/22 01:49, , 10F
07/22 01:49, 10F
推
07/22 01:49, , 11F
07/22 01:49, 11F
→
07/22 01:49, , 12F
07/22 01:49, 12F
→
07/22 01:49, , 13F
07/22 01:49, 13F
→
07/22 01:50, , 14F
07/22 01:50, 14F
推
07/22 10:36, , 15F
07/22 10:36, 15F
推
07/22 11:38, , 16F
07/22 11:38, 16F
推
07/22 13:34, , 17F
07/22 13:34, 17F
→
07/22 13:37, , 18F
07/22 13:37, 18F
→
07/22 14:53, , 19F
07/22 14:53, 19F
→
07/22 14:54, , 20F
07/22 14:54, 20F
推
07/22 15:58, , 21F
07/22 15:58, 21F
→
07/22 18:05, , 22F
07/22 18:05, 22F
→
07/22 19:33, , 23F
07/22 19:33, 23F
→
07/22 20:58, , 24F
07/22 20:58, 24F
→
07/22 22:58, , 25F
07/22 22:58, 25F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):