Re: [推薦] 白安 麥田捕手
※ 引述《garrickhsu (Pooh.H)》之銘言:
: 本來對白安沒啥好感的
: 那時 是什麼讓我遇見這樣的你MV在狂播
: 我白眼應該翻到快要到頭頂上去了吧
: 覺得他咬字真得超級怪異 所以從此也沒特別去聽他的歌
: 但是-----------!
: 由於我很愛去的那家甘泉魚麵特愛白安
: 我一個禮拜平均去吃三、四次 他們每次放的歌都是白安
: 默默的(不得已)之下 我竟把白安的專輯在一邊吃麵當中重複聽了十幾次有...
: 然後聽久了 習慣之後就變得好喜歡啊
: 本來很怪異的咬字發音到後來變成我想一直聽他歌的最大理由(因為特別)
: 再則 姑且不論咬字發音 他的聲音本身就挺不錯的
: 此外 三月初他到我們學校表演
: 媽啊他的live 台風也太穩 頓時我就更喜歡他了
: 不過也看過他唱其他人的歌的表現(如:秋意濃)
: 覺得他唱自己的歌是一百分 唱別人的歌大概就...
: 但基本上還是很愛啦
: 是近年內滿值得期待的新人囉
: 推薦幾首專輯裡的歌曲
: 1.倒著走
: http://www.youtube.com/watch?v=AJozLrmPKMk
: 第一次聽到就很愛
: 私心覺得算是專輯裡很突出的一首歌
: 在吃麵的時候聽 會想跟著一起唱
: 2.不聽
: http://www.youtube.com/watch?v=8fsZX_btiM4
: 特別喜歡"也知道 別再去奢求什麼 反正我早已跌跌撞撞"這句
: 在吃麵的時候也會偷偷想要小聲唱一下
: 3.麥田捕手
: http://www.youtube.com/watch?v=eAabLW7sod8
: 第一次聽到時不太喜歡 聽幾次就特愛
: 覺得整首歌有一種好卡(不太順)的感覺 但之後卻會上癮
: 其他如:我只想在乎我在乎的、bird、兜風 都很不錯
: 相較之下反而第一首主打是比較容易膩的 自己的感覺啦
: 最後希望他繼續加油保持下去。
說到白安不得不推另一個和他同期出來的歌手
那就是,喬毓明!!!!!
兩人第一張專輯的發行日前只差了三天
外型亮眼,又有一雙美腿,唱歌又動聽
他是女生也會喜歡的型,清新健康自然
難怪唱片公司要說他是「維他命女孩」
先來聽聽他平常說話的口音
http://www.youtube.com/watch?v=n4Glu_cFro0
很明顯母語不是中文,但唱歌時聽起來又非常標準
淚若雨下
http://www.youtube.com/watch?v=JxHa-WRW8LQ
Under the Stars(喬毓明作曲)
http://www.youtube.com/watch?v=oe1ZU-qIPCk
馬賽克世界(喬毓明作曲)
http://www.youtube.com/watch?v=0vSCdiBHaWo
嘉年華(喬毓明作詞作曲)
http://www.youtube.com/watch?v=wMAJ_ARM56s
Love You Like A Love Song(Cover - HD)
http://www.youtube.com/watch?v=VJxlwv_5Q18
Winter Wonderland(Cover - HD)
http://www.youtube.com/watch?v=wu3c2UkWx3k
唱腔多元,曲風多元,可作詞作曲
可抒情可清新可搖滾可俏皮跳舞
讓我意外的是他的咬字,如果不講
我會以為這是台灣人唱的
想不到竟是個母語非中文的人唱出來的
平常說中文不太順暢,一唱歌就好標準喔!!!
而且長的超漂亮的!!!根本Super Idol呀!!!
反觀白安,土生土長的台灣人,那咬字到底是什麼鬼呀
還硬扯說是因為小時候學過一點聲樂,共鳴位置造成的
天哪,怎麼辛曉琪唱歌就沒這樣
小胖唱歌怎麼也很正常呢
有人扯出周董和孫燕姿,根本汙辱他們兩個了
周董只是平常咬字含糊,但要標準也是能很標準的
孫燕姿,新加坡人說中文腔調不一樣本來就情有可原
白安勒?明明就臺灣人,怎樣都說不過去
只能說這年頭真的是行銷大過一切
有砸大錢行銷、宣傳,狗屎都能變黃金
喬毓明錯就錯在公司行銷預算沒那麼雄厚
不然哪輪的到白安啊 ( 翻白眼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.45.92
推
03/30 15:39, , 1F
03/30 15:39, 1F
推
03/30 15:53, , 2F
03/30 15:53, 2F
推
03/30 16:16, , 3F
03/30 16:16, 3F
→
03/30 16:16, , 4F
03/30 16:16, 4F
→
03/31 00:57, , 5F
03/31 00:57, 5F
→
03/31 03:15, , 6F
03/31 03:15, 6F
→
03/31 03:16, , 7F
03/31 03:16, 7F
→
03/31 03:48, , 8F
03/31 03:48, 8F
→
03/31 03:48, , 9F
03/31 03:48, 9F
→
03/31 03:50, , 10F
03/31 03:50, 10F
報告,就算周董咬字含糊聽起來還是比白安順耳多了
同是演繹,兩個人Level差很多,他好可憐,一直被你拿去護航白爛
推
03/31 09:20, , 11F
03/31 09:20, 11F
→
03/31 09:20, , 12F
03/31 09:20, 12F
→
03/31 09:21, , 13F
03/31 09:21, 13F
→
03/31 09:22, , 14F
03/31 09:22, 14F
→
03/31 09:23, , 15F
03/31 09:23, 15F
推
03/31 11:09, , 16F
03/31 11:09, 16F
推
03/31 13:40, , 17F
03/31 13:40, 17F
推
03/31 13:43, , 18F
03/31 13:43, 18F
→
03/31 13:46, , 19F
03/31 13:46, 19F
→
03/31 13:48, , 20F
03/31 13:48, 20F
→
03/31 13:49, , 21F
03/31 13:49, 21F
→
03/31 13:50, , 22F
03/31 13:50, 22F
不要再汙辱周董了,咬字含糊和咬字畸形完全是兩回事。
→
03/31 20:01, , 23F
03/31 20:01, 23F
※ 編輯: Ellelina 來自: 123.194.45.92 (03/31 21:05)
推
03/31 21:44, , 24F
03/31 21:44, 24F
推
03/31 22:28, , 25F
03/31 22:28, 25F
推
03/31 23:50, , 26F
03/31 23:50, 26F
→
03/31 23:50, , 27F
03/31 23:50, 27F
→
03/31 23:51, , 28F
03/31 23:51, 28F
→
03/31 23:51, , 29F
03/31 23:51, 29F
→
03/31 23:52, , 30F
03/31 23:52, 30F
→
03/31 23:53, , 31F
03/31 23:53, 31F
→
03/31 23:53, , 32F
03/31 23:53, 32F
→
03/31 23:53, , 33F
03/31 23:53, 33F
→
03/31 23:54, , 34F
03/31 23:54, 34F
→
03/31 23:54, , 35F
03/31 23:54, 35F
→
03/31 23:55, , 36F
03/31 23:55, 36F
→
03/31 23:55, , 37F
03/31 23:55, 37F
推
04/01 01:43, , 38F
04/01 01:43, 38F
推
04/01 14:32, , 39F
04/01 14:32, 39F
→
04/01 14:33, , 40F
04/01 14:33, 40F
→
04/01 14:34, , 41F
04/01 14:34, 41F
→
04/01 14:34, , 42F
04/01 14:34, 42F
→
04/01 14:41, , 43F
04/01 14:41, 43F
推
04/01 20:04, , 44F
04/01 20:04, 44F
→
04/01 20:05, , 45F
04/01 20:05, 45F
→
04/01 20:05, , 46F
04/01 20:05, 46F
推
04/01 22:18, , 47F
04/01 22:18, 47F
→
04/01 22:19, , 48F
04/01 22:19, 48F
推
04/01 22:21, , 49F
04/01 22:21, 49F
推
04/01 22:22, , 50F
04/01 22:22, 50F
→
04/01 22:24, , 51F
04/01 22:24, 51F
→
04/01 22:24, , 52F
04/01 22:24, 52F
我倒覺得你的想法比較簡化耶,狗屎變黃金和他推出後受不受歡迎無關
而是明明是個爛東西,經過刻意包裝變成高級品
明明就是畸型咬字,硬要說是學聲樂造成的
當然,我並不是說白安是爛東西啦,別誤會唷~
推
04/01 22:26, , 53F
04/01 22:26, 53F
→
04/01 22:28, , 54F
04/01 22:28, 54F
推
04/01 22:29, , 55F
04/01 22:29, 55F
→
04/01 22:30, , 56F
04/01 22:30, 56F
推
04/01 22:37, , 57F
04/01 22:37, 57F
推
04/01 22:52, , 58F
04/01 22:52, 58F
推
04/02 00:03, , 59F
04/02 00:03, 59F
→
04/02 00:04, , 60F
04/02 00:04, 60F
推
04/02 00:43, , 61F
04/02 00:43, 61F
→
04/02 00:44, , 62F
04/02 00:44, 62F
→
04/02 00:44, , 63F
04/02 00:44, 63F
推
04/02 00:55, , 64F
04/02 00:55, 64F
推
04/02 02:08, , 65F
04/02 02:08, 65F
→
04/02 02:08, , 66F
04/02 02:08, 66F
推
04/02 02:41, , 67F
04/02 02:41, 67F
→
04/02 02:42, , 68F
04/02 02:42, 68F
推
04/02 02:44, , 69F
04/02 02:44, 69F
→
04/02 02:45, , 70F
04/02 02:45, 70F
推
04/02 02:47, , 71F
04/02 02:47, 71F
→
04/02 02:48, , 72F
04/02 02:48, 72F
推
04/02 02:50, , 73F
04/02 02:50, 73F
推
04/02 14:05, , 74F
04/02 14:05, 74F
推
04/02 14:07, , 75F
04/02 14:07, 75F
→
04/02 18:38, , 76F
04/02 18:38, 76F
→
04/03 12:51, , 77F
04/03 12:51, 77F
噓
04/03 13:19, , 78F
04/03 13:19, 78F
噓
04/03 13:51, , 79F
04/03 13:51, 79F
※ 編輯: Ellelina 來自: 140.136.209.113 (04/03 17:44)
→
04/03 18:15, , 80F
04/03 18:15, 80F
推
04/03 22:28, , 81F
04/03 22:28, 81F
噓
04/04 12:10, , 82F
04/04 12:10, 82F
推
04/07 16:34, , 83F
04/07 16:34, 83F
推
04/07 20:18, , 84F
04/07 20:18, 84F
噓
05/19 20:59, , 85F
05/19 20:59, 85F
推
08/30 23:23, , 86F
08/30 23:23, 86F
噓
06/25 20:59, , 87F
06/25 20:59, 87F
→
06/25 20:59, , 88F
06/25 20:59, 88F
噓
08/14 10:41, , 89F
08/14 10:41, 89F
→
08/14 10:41, , 90F
08/14 10:41, 90F
討論串 (同標題文章)