[組裝] 「 」
〈「 」〉
這是寫詩的人一輩子的難題
我們的愛是一種病
其實日子過了很久也並未太久
他們總是宣稱──「笑話。」
廢物練習:宿命、矛盾、自嘲──我是膚淺的人只好
寫膚淺的詩;情節、找路、建議──我不是刻意要
寫些難過的事,我害怕你質疑我僅有的溫柔
──婚姻──我不會永遠的哄你
憤怒的靈魂。
我還不知道要怎麼成為一個溫柔的人
我還不知道要怎麼成為溫柔的人
我不知道要怎麼溫柔
我不想跟你走
我不知道你會不會是個溫柔的人。是否
我從未是個溫柔的人。
────────
From the titles in order of Genway, Ycbravero,
wallis127, cassiechang, Numbydully, sea35, hlhsboy,
s125028939, XavierWu, Genway, trickjack, onlyfine,
thehours800, sandcu, ExcuseYou, fly3344kimo,
thehours800, Owen0820, FeAm, Genway, fly3344kimo,
HomeYoung, undercosmos, thehours800.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.3.201.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1442737431.A.479.html
※ 編輯: sunrise1202 (133.3.201.96), 09/20/2015 16:24:25
推
09/20 16:25, , 1F
09/20 16:25, 1F
推
09/20 16:39, , 2F
09/20 16:39, 2F
推
09/20 16:46, , 3F
09/20 16:46, 3F
推
09/20 16:59, , 4F
09/20 16:59, 4F
推
09/20 17:06, , 5F
09/20 17:06, 5F
→
09/20 17:26, , 6F
09/20 17:26, 6F
推
09/20 17:55, , 7F
09/20 17:55, 7F
推
09/20 18:21, , 8F
09/20 18:21, 8F
推
09/20 18:46, , 9F
09/20 18:46, 9F
推
09/20 18:47, , 10F
09/20 18:47, 10F
推
09/20 19:23, , 11F
09/20 19:23, 11F
推
09/20 19:59, , 12F
09/20 19:59, 12F
推
09/20 21:18, , 13F
09/20 21:18, 13F
推
09/21 00:47, , 14F
09/21 00:47, 14F
推
09/21 00:55, , 15F
09/21 00:55, 15F
推
09/21 01:31, , 16F
09/21 01:31, 16F
推
09/21 01:38, , 17F
09/21 01:38, 17F
推
09/21 12:30, , 18F
09/21 12:30, 18F
推
09/21 12:57, , 19F
09/21 12:57, 19F
推
09/21 20:20, , 20F
09/21 20:20, 20F
推
09/21 23:18, , 21F
09/21 23:18, 21F
推
10/05 08:15, , 22F
10/05 08:15, 22F
推
10/15 00:10, , 23F
10/15 00:10, 23F
討論串 (同標題文章)