Re: [轉錄][轉錄] 民國初年的愛國詩人
看來這位外國人可能會將莊重禪的另外一首名詩如此翻譯:
大炮發出了震耳欲聾的巨響,
在砲彈落下之際,
我開始擔心起家鄉的母親,
不曉得爆炸之後的威力會否嚴重破壞了家園?
這個世界的英雄大概就只剩下了莊重禪了吧?
他為了保護海洋中巨大的藍鯨,
決定開始提倡以桑葉為主食的素食運動.
--
◤ ◥ ◢ ◣
傑米,炸掉它吧。 ⊙▁⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了!
╰ ∕皿﹨ ◥皿◤ ╯
◥█◤◢ ◥ ︶◤
Adam Savage ◤ ︶ ◥◤ ﹨▼∕◥ Jamie Hyneman
MYTHBUSTERS ◥ ◤\◥ by dajidali
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.201.176
→
06/22 11:54, , 1F
06/22 11:54, 1F
推
06/22 12:03, , 2F
06/22 12:03, 2F
推
06/22 15:29, , 3F
06/22 15:29, 3F
推
06/22 19:20, , 4F
06/22 19:20, 4F
推
06/22 20:00, , 5F
06/22 20:00, 5F
→
06/22 21:43, , 6F
06/22 21:43, 6F
略懂.
※ 編輯: MRZ 來自: 114.42.201.176 (06/23 09:55)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):