Re: [心得] 詩板討論___關於泡芙兩首
我覺得很好玩的是,對於表面一團和氣的重視大於對事情脈絡的探求這種
心態,好像只要大家發文都先說「請、謝謝、對不起」就可以不管文章裡頭是
不是有貌似忠良,實則不然的字句,更不用提討論整篇文章這種層級。
從裁縫事件就可以看出來啦,catball 已經幫你介紹過了,不再重複。很
多人寫詩,有的是新奇、有的是練習、有的是靠它吃飯、更有的把詩作為一生
志業或某種意義在追尋。當這些人用很認真嚴肅不是隨便玩玩的態度寫出來的
作品(不要跟詩呈現出來的性質混為一談),被人說「我覺得好無聊喔」的時
候,還能先問說「哪裡無聊」,這還不夠理性嗎?
結果還被對方說「我不知道啦,反正就是很無聊阿」,這種回答跟「幹你
這譬喻有問題好不好,還有他媽的時代也完全弄錯」比起來,哪一種才更像是
挑釁跟攻擊?前者直接說這作品是「nothing」 耶,反擊錯了嗎?你有看過有
人在跟人幹架的時候還先鞠躬嗎?又不是奧運跆拳道比賽。
而且我也不懂被人質疑就說是抹黑這個邏輯是怎麼成立的。這個也是一種
抹黑跟人身攻擊呢,怎麼只有你能說別人抹黑,對方就不能回敬你勒?
另外呢,類似的爭執之前又不是沒有,查一下就知道還有用軟體寫詩的事
件,而這幾次吵完後,版上發表的作品還是很多阿,最新的爭執不是作品本身
,是寫作的過程,請不要弄混了。
最後喔,這篇文章風格很眼熟,所以我查了一下IP有發現好玩的事情,咕
狗大神萬歲~。
※ 引述《SophiaChen (sapientia)》之銘言:
: 我想跟板主反映一下:
: 根據上次裁縫那首詩的爭吵及鞭刑,還有泡芙這首詩的回應
: 已經讓很多板友不敢在在板上PO文了
: 很多地方都出現人身攻擊,可是板主並沒有出面制止
: 這種帶酸帶嗆式的繞圈式人身攻擊,對一些好戰嗜血的人可能無所謂。
: 但對一些溫和的人,這種現象會導致令人望怯生步,不敢PO詩
: 好像只有少數一些人互相維護,用雙重標準待人,這現象非常明顯
: 在不斷做人身攻擊的時候,板風會導向一個,沒有互相尊重,理性溝通包容
: 兼容並蓄的詩板。
: 如果有必要的話,是不是能請板主規勸一下那些人?
: 大家用更尊重,更理性的態度來討論問題?
: 否則很多人會不想也不敢在這裡PO詩了。
: PTT就這麼一個詩板,難道就讓那些少數嗜血的人,壞了整個板的風氣?
--
您好 歡迎光臨
http://www.pixnet.net/yahiko
http://mypaper.pchome.com.tw/news/yahikoashs/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.228.84
→
06/28 10:49, , 1F
06/28 10:49, 1F
→
06/28 11:12, , 2F
06/28 11:12, 2F
→
06/28 11:16, , 3F
06/28 11:16, 3F
→
06/28 11:20, , 4F
06/28 11:20, 4F
→
06/28 11:24, , 5F
06/28 11:24, 5F
推
06/28 12:21, , 6F
06/28 12:21, 6F
推
06/28 12:24, , 7F
06/28 12:24, 7F
→
06/28 12:27, , 8F
06/28 12:27, 8F
推
06/28 12:43, , 9F
06/28 12:43, 9F
→
06/28 12:43, , 10F
06/28 12:43, 10F
→
06/28 12:44, , 11F
06/28 12:44, 11F
→
06/28 12:44, , 12F
06/28 12:44, 12F
→
06/28 12:45, , 13F
06/28 12:45, 13F
→
06/28 12:45, , 14F
06/28 12:45, 14F
推
06/28 12:46, , 15F
06/28 12:46, 15F
→
06/28 12:46, , 16F
06/28 12:46, 16F
→
06/28 12:47, , 17F
06/28 12:47, 17F
→
06/28 12:47, , 18F
06/28 12:47, 18F
→
06/28 12:47, , 19F
06/28 12:47, 19F
→
06/28 12:48, , 20F
06/28 12:48, 20F
→
06/28 12:48, , 21F
06/28 12:48, 21F
→
06/28 12:49, , 22F
06/28 12:49, 22F
→
06/28 12:49, , 23F
06/28 12:49, 23F
→
06/28 12:50, , 24F
06/28 12:50, 24F
→
06/28 12:51, , 25F
06/28 12:51, 25F
→
06/28 12:51, , 26F
06/28 12:51, 26F
→
06/28 12:53, , 27F
06/28 12:53, 27F
→
06/28 12:53, , 28F
06/28 12:53, 28F
→
06/28 12:54, , 29F
06/28 12:54, 29F
→
06/28 12:54, , 30F
06/28 12:54, 30F
→
06/28 12:55, , 31F
06/28 12:55, 31F
→
06/28 12:55, , 32F
06/28 12:55, 32F
→
06/28 12:56, , 33F
06/28 12:56, 33F
→
06/28 12:56, , 34F
06/28 12:56, 34F
→
06/28 12:57, , 35F
06/28 12:57, 35F
→
06/28 12:58, , 36F
06/28 12:58, 36F
→
06/28 12:58, , 37F
06/28 12:58, 37F
推
06/28 12:59, , 38F
06/28 12:59, 38F
→
06/28 12:59, , 39F
06/28 12:59, 39F
→
06/28 13:01, , 40F
06/28 13:01, 40F
→
06/28 13:01, , 41F
06/28 13:01, 41F
推
06/28 13:04, , 42F
06/28 13:04, 42F
→
06/28 13:10, , 43F
06/28 13:10, 43F
推
06/28 13:12, , 44F
06/28 13:12, 44F
→
06/28 13:12, , 45F
06/28 13:12, 45F
→
06/28 13:13, , 46F
06/28 13:13, 46F
→
06/28 13:13, , 47F
06/28 13:13, 47F
→
06/28 13:13, , 48F
06/28 13:13, 48F
→
06/28 13:15, , 49F
06/28 13:15, 49F
→
06/28 13:16, , 50F
06/28 13:16, 50F
推
06/28 13:17, , 51F
06/28 13:17, 51F
→
06/28 13:18, , 52F
06/28 13:18, 52F
→
06/28 13:19, , 53F
06/28 13:19, 53F
→
06/28 13:20, , 54F
06/28 13:20, 54F
→
06/28 13:21, , 55F
06/28 13:21, 55F
→
06/28 13:21, , 56F
06/28 13:21, 56F
推
06/28 13:22, , 57F
06/28 13:22, 57F
推
06/28 13:22, , 58F
06/28 13:22, 58F
→
06/28 13:22, , 59F
06/28 13:22, 59F
→
06/28 13:23, , 60F
06/28 13:23, 60F
→
06/28 13:23, , 61F
06/28 13:23, 61F
→
06/28 13:24, , 62F
06/28 13:24, 62F
→
06/28 13:25, , 63F
06/28 13:25, 63F
→
06/28 13:26, , 64F
06/28 13:26, 64F
推
06/28 13:50, , 65F
06/28 13:50, 65F
→
06/28 13:55, , 66F
06/28 13:55, 66F
推
06/28 14:10, , 67F
06/28 14:10, 67F
推
06/28 15:14, , 68F
06/28 15:14, 68F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):