Re: [閒聊] 手工框?
Actually, you guys both have your points to talk about your "thoughts".
But I think to be a clerk in the store, your job is to satisfy your
customers whatever they are.
Your duty is to make them know what the value is and feel worth to pay,
even though they don't know the benefits of this product at all.
I know people just follow the mainstream.
That's why customers need to be taught.
They might be nitwits right now, but they might be your potential customers
in the future.
Or you still want to complain that your customers are poor and always ask
discount.
That's your own choice.
I don't know you guys have watched a Porsche commercial before.
It talked about a kid who loves porsche car very much.
One day, he went into a Porsche dealer to see the new 997 model.
The sales didn't reject the kid and also allowed him sitting into it.
After that, before the kid left, he asked for a business card and said:
"I see you about 20 years ."
p.s: Sorry! I can't type Chinese. Don't fix my poor grammar. Thx~~ XD
--
科科
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 67.188.43.161
→
03/31 17:08, , 1F
03/31 17:08, 1F
→
03/31 17:10, , 2F
03/31 17:10, 2F
※ 編輯: zzh 來自: 67.188.43.161 (03/31 17:19)
→
03/31 17:19, , 3F
03/31 17:19, 3F
→
03/31 17:20, , 4F
03/31 17:20, 4F
→
03/31 17:19, , 5F
03/31 17:19, 5F
→
03/31 17:21, , 6F
03/31 17:21, 6F
→
03/31 17:20, , 7F
03/31 17:20, 7F
→
03/31 17:22, , 8F
03/31 17:22, 8F
→
03/31 17:22, , 9F
03/31 17:22, 9F
→
03/31 17:23, , 10F
03/31 17:23, 10F
推
03/31 17:25, , 11F
03/31 17:25, 11F
→
03/31 17:24, , 12F
03/31 17:24, 12F
推
03/31 17:31, , 13F
03/31 17:31, 13F
→
03/31 17:33, , 14F
03/31 17:33, 14F
推
03/31 17:34, , 15F
03/31 17:34, 15F
→
03/31 17:36, , 16F
03/31 17:36, 16F
推
03/31 18:13, , 17F
03/31 18:13, 17F
推
03/31 19:09, , 18F
03/31 19:09, 18F
→
03/31 19:10, , 19F
03/31 19:10, 19F
→
03/31 19:11, , 20F
03/31 19:11, 20F
推
03/31 19:15, , 21F
03/31 19:15, 21F
推
03/31 19:48, , 22F
03/31 19:48, 22F
推
03/31 19:53, , 23F
03/31 19:53, 23F
推
03/31 20:03, , 24F
03/31 20:03, 24F
→
03/31 20:04, , 25F
03/31 20:04, 25F
推
03/31 20:52, , 26F
03/31 20:52, 26F
推
03/31 21:34, , 27F
03/31 21:34, 27F
推
03/31 21:39, , 28F
03/31 21:39, 28F
推
03/31 21:42, , 29F
03/31 21:42, 29F
推
03/31 21:46, , 30F
03/31 21:46, 30F
→
03/31 21:41, , 31F
03/31 21:41, 31F
→
03/31 21:50, , 32F
03/31 21:50, 32F
→
03/31 21:53, , 33F
03/31 21:53, 33F
→
03/31 21:54, , 34F
03/31 21:54, 34F
→
03/31 21:57, , 35F
03/31 21:57, 35F
推
03/31 22:00, , 36F
03/31 22:00, 36F
推
03/31 22:03, , 37F
03/31 22:03, 37F
推
03/31 22:15, , 38F
03/31 22:15, 38F
推
03/31 23:58, , 39F
03/31 23:58, 39F
→
04/01 00:01, , 40F
04/01 00:01, 40F
→
04/01 12:41, , 41F
04/01 12:41, 41F
推
04/01 12:51, , 42F
04/01 12:51, 42F
推
04/01 15:20, , 43F
04/01 15:20, 43F
討論串 (同標題文章)