[討論] 所謂的「好文筆」究竟是如何?
※ [本文轉錄自 CFantasy 看板]
作者: baroque3 (巴洛克3號) 看板: CFantasy
標題: [討論] 所謂的「好文筆」究竟是如何?
時間: Mon Dec 22 01:06:14 2008
這段日子以來比較有空閒,多看了幾本書
我有個自虐的怪癖,看書會忍不住一字一句的看完它,
當然相對來說會比概讀法吃力的多...
所以我討厭長篇大論字體又小又多還密密麻麻的書...
(偏偏所謂的經典大作都長這個樣子= =)
另一點是..廢話太多修詞過度的我也不太喜歡
然而,最近在PTT幾個書藉板上爬文常看到各位對於作者文筆的討論
發現這年頭小說名家很多,但有名並不代表文筆好
例如黃易的書我沒看過,但怎麼說在我心目中都還是個有名的經典作家之一,
想不到文筆也是頗被挑剔
更甚者,以武俠小說來講,推來推去幾乎都只推薦金庸古龍
(古龍要避開代筆部分就是了..),
至於其他一大票數不清的武俠作家不能說都很差,
但被評論起來總覺得就是只是瞎寫沾點大俠風的作品而已
常見的武俠大家如溫瑞安、還珠樓主等等在文筆結構
與表現手法上的評價似乎沒有我印象中的經典大家該有的風采
似乎武俠正宗只有金古,其它不過是沾沾邊的路人
另外,我最有意見的就是最近兩本得了武俠獎的小說了
溫世仁武俠小說比賽的兩屆首獎我都買了.....
「找死拳法」雖是首獎,但故事對我來說真是又雜又亂廢話又多,
而且劇情看不出什麼強烈的重點
「浩然劍」,作者是女性,這點其實很特別,也略看的出女性作家的特色,
文句富有華麗夢幻的味道(也可以說我好像在看武俠式的少女漫畫= =),
該書寫出了一個意境很美的武俠,
文章中三不五時就吟個詩作個詞(個人覺得有點太過,增加我閱讀時要死的腦細胞數量
,而且大部分詩詞通常是看完就忘),
還疑似有BL的味道,且書名挺豪氣,但其實故事略顯陰鬱看不出浩然之氣。
但無論如何,論評價,這本比找死拳法好的多,
結局確實是有讓我感動一下,但還不到哭的地步...(有人說看這本書會看到哭出來= =)。
但那些殺死我無數腦細胞的「好文筆」就是我想說的,
該書作者的寫作功力不錯應該是不用懷疑的,
文字結構正是所謂筆法成熟,詞藻華麗,字句深遠幽美,更且處處引經據典,深奧的很。
以下若有批評不是針對這本書,浩然劍只是一個例子。
通常類似這種風格的書,這種修辭修的長篇大論,文章力圖精準優美的作品,
通常,我會越看越沒耐性
即使文章本來就需要這種漂亮的修飾,
但我的想法卻是......普普通通的一件事有必要寫成這麼複雜嗎?
舉例來說,最近剛好有在看星子的「百兵」,
其中剛好有一句「男子隨著幾個僕人,牽著青馬進了大宅,經過幽美庭園」
當時第一個想到的是...還真是簡潔有力啊,
要是換個修辭高手來寫,這個偶然經過的小小的「幽美庭園」就不知道要寫去幾段了.....
不過這種通俗與簡單的文筆風格剛好也扯到大家常談到的問題
網路作家很大一部分都被評為用字不成熟,語句淺白沒技術等等之類的詞
似乎寫法太過「白話」並不是好事.....
類似的評語在九把刀、星子之類的網路作家都看的到。
不過我反而較能接受這種簡潔的風格,
普普通通的事硬是被華麗的修辭拖的落落長我個人是欣賞不起來的= =
但我不是在為網路作家護航,基本上作品都是要挑的...
不得不承認確實看過太多作者單純在自high的網路作品了...
我朋友裡也有正好相反的極端者,他極不適應所謂的網路小說,
這些作品總是讓他覺得不夠紮實,反倒是喜愛結構緊密厚實的傳統作品
除了文句方面的問題,我相信所謂的文筆應該是更廣泛的一種形容詞
例如九把刀中期的作品評價基本上都還不錯
但大哥大這部舊酒新瓶的小說,明顯看出文筆不好,
但我倒是說不出個所以然來,明明故事確實是有新鮮感而且吸引人的,
總是有一個好故事被用爛方法講出來的莫名感覺
九把刀在後記中也有承認他相信以他現在的文筆來寫這篇小說會寫的更好,
但為了忠於原味所以原汁原味的推出....
(其實聽起來有點幹= =,明知不夠好還敢原裝推出來賣錢)
除了這些
我還有想到一個問題,通俗作家與文學作家似乎完全就是兩個世界的人
文學大家如余秋雨、余光中等人
在大眾評價的感覺上就是特別高尚特別有深度的感覺,
似乎拿起筆來就是走這種路數的才是正宗,才是康莊大道
通俗作家倒是自動被貶低一層的感覺
同樣都是用心拿筆寫東西的,有分這麼清楚的嗎
(不過老實說,文學的東西又再更複雜一點...
有一部分的所謂文學經典...明明寫的是中文,還真是看不懂是在講什麼....)
以上是很主觀的感想與心得......
其實簡單來說,只是想聊聊各位心目中所謂的好文筆該是什麼樣子?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.155.151
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.155.151
推
12/22 02:11, , 1F
12/22 02:11, 1F
→
12/22 02:12, , 2F
12/22 02:12, 2F
→
12/22 02:13, , 3F
12/22 02:13, 3F
→
12/22 02:13, , 4F
12/22 02:13, 4F
→
12/22 02:14, , 5F
12/22 02:14, 5F
→
12/22 02:14, , 6F
12/22 02:14, 6F
推
12/22 02:45, , 7F
12/22 02:45, 7F
→
12/22 02:45, , 8F
12/22 02:45, 8F
推
12/22 11:53, , 9F
12/22 11:53, 9F
→
12/22 11:53, , 10F
12/22 11:53, 10F
→
01/28 00:26, , 11F
01/28 00:26, 11F
推
07/03 09:10, , 12F
07/03 09:10, 12F
→
07/03 09:11, , 13F
07/03 09:11, 13F
→
07/03 09:12, , 14F
07/03 09:12, 14F
→
07/03 09:13, , 15F
07/03 09:13, 15F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):