Re: [問題] 水滸傳

看板novel作者 (風情萬種長直髮)時間20年前 (2004/08/17 15:42), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
※ 引述《rehtra (武英殿大學士爾雅)》之銘言: : 有七十回本、百回本、百廿回本.... : 真的都相同嗎? : 其中,刪改出七十回本的金聖歎, : 又跟百回本、百廿回本的主要思想有差異,連字句都改過哩.... 既然提到了水滸傳的版本問題, 在此就先說明一下。 講到版本的問題, 要先談到水滸故事的源流, 有關宋江等人的故事, 從北宋末、南宋初年就開始流傳, 到元末明初寫定成書, 只有短短幾百年的時間, 相較於三國故事的成型要短得多, 這要歸功於說話和雜劇的盛行。 水滸傳最初的版本是百二十回本, 後來金聖歎腰斬為七十一回而以第一回為楔子, 又以盧俊義的一場惡夢收場, 假託為貫華堂古本, 加上署名為施耐庵的序。 即成了現今通行的七十回本。 在《水滸傳》的傳播史上金聖歎和七十回本起了雙重作用, 他按照自己對農民起義所持的立場和觀點, 及對宋江等人物的感情, 對前七十回的文字作了修改。 也由於他的評語有許多獨到精闢的見解, 對一般讀者的閱讀有啟發和引導作用。 而保留的七十回已網括了《水滸傳》全書中最精彩、動人的片斷, 而奠定了七十回本的地位。 -- 女人阿 妳的愛 是月光下 弦的流動 流動的弦傾裸裎的愛 說永久的幸福阿 得以永久的痛苦換取 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.78.147.215 ※ 編輯: hjapple 來自: 211.78.147.215 (08/17 15:58)

220.136.54.226 08/18, , 1F
印象最深的是七十回版中金聖嘆醜化宋江...
220.136.54.226 08/18, 1F

140.115.31.6 08/27, , 2F
那請問70回本是最好的本子囉??
140.115.31.6 08/27, 2F

218.171.86.48 08/28, , 3F
如果不顧立場的話,我覺得算...
218.171.86.48 08/28, 3F
文章代碼(AID): #118RRFce (novel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #118RRFce (novel)