[低能] 在商言商啊....
看板no2good作者piluma (Lieben Maitag蝴蝶結結)時間15年前 (2010/08/01 23:56)推噓4(4推 0噓 34→)留言38則, 10人參與討論串1/2 (看更多)
這是年初買福袋的心情
算是抱怨文
要噓就噓吧....
==============================================================================
年初的福袋有幸躬逢其盛,在網頁上看到斗大的字:感謝這一年來的支持。很開心。
好不容易找到朋友幫忙買,12點收到他就定位排隊的電話,
不在現場也可以感受到大家熱烈的期待與盼望。
我對福袋的接受度非常高,完全可以了解大獎稀少的安排。對於牛仔褲、帽夾等等,真的
沒有太肖想。
一直以來對於SR的設計大部分都很喜歡,所以抱著只要顏色不同,
就算圖案完全一樣也ok的心情,我搖控朋友買了三袋。
朋友現場連線幫我開封,打開三袋讓我的心情從開心期待,瞬間變成失望難過。
三袋都是一樣的,是哪招?香草閃電+白藍條文+領帶。
打開第一袋的時候非常開心,覺得哇!剛好是我沒有的呢!三袋之後,
我腦中浮現著一句話:
”我這裡有一批SR好便宜的,有需要請打這支電話.....”
有人說便宜轉賣就好啦!但我覺得我接下了燙手山芋,還好幾顆...。
對於一個設計師掛名的牌子,甚至說是一個所謂的潮牌,
在全新轉賣的價格上,遠比原店正品還要低的多,這不是有點情何以堪嗎?
我對潮牌完全沒有涉獵,但是我很喜歡你們的文案,我很不潮,不是那個路線的女生,
但是我很喜歡你們給衣服的意義,彷彿穿上飛行風衣就化身為無所畏懼的唐吉柯德,
穿上定番帽夾就成為備受呵護的王城公主。
所以在價格方面,一直沒有過懷疑,相信你們的材質品質都是合理的。
而有點壓力的價錢,讓我在挑選時非常用心,抱著挑選接下來的生活的慎重心情。
你們慢慢的成長,翅膀就要飛出台灣了。
常常想著每一件的SR都是幫你們的翅膀加上小小的羽毧(我還算不上根毛,對吧?)。
STAYREAL認真活,這次福袋也許是要告訴我,生活不該讓人蒙著眼,
應該張大眼睛,仔細的思考每一步。
在商言商,畢竟商場如戰場,SR也沒辦法逃過這樣的殘酷,對嗎?
所以我也許不該對你們有太浪漫的期待。
福袋是出清的手法,這種商業噱頭對於叱吒網拍界的我非常熟析。
我真的從來沒有也非常不想把噱頭這兩個字跟SR連在一起,
就為那句”感謝這一年來的支持”我狼狽的清醒了。
原來,我以為的支持,其實也不算什麼。
應該像官網上,吶喊著有就要知足的人一樣,就算拿到好多一樣的清倉商品,
也是要笑著接受。
我真的沒有覺得我應該拿到特大獎,但是我以為會是個有誠意的福袋,
最少最少,是不是不會讓只買三袋,三袋完全一樣囧的事情發生吧?
當然,第二天好像聽見了這樣的聲音,所以抽到囧袋的事情變少了。我心裡呢,又浮起了
一句話....."第一天去排第一批就是菜,菜就是該死....."
這是我貨真價實難過的心情.
不是因為沒有中樂透的失望,而是發現藝術的世界裡,悄悄沾染到現實的色彩....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.155.115
→
08/02 00:03, , 1F
08/02 00:03, 1F
推
08/02 00:04, , 2F
08/02 00:04, 2F
→
08/02 00:05, , 3F
08/02 00:05, 3F
→
08/02 00:06, , 4F
08/02 00:06, 4F
→
08/02 00:07, , 5F
08/02 00:07, 5F
→
08/02 00:08, , 6F
08/02 00:08, 6F
→
08/02 00:09, , 7F
08/02 00:09, 7F
→
08/02 00:09, , 8F
08/02 00:09, 8F
→
08/02 00:11, , 9F
08/02 00:11, 9F
推
08/02 00:11, , 10F
08/02 00:11, 10F
→
08/02 00:12, , 11F
08/02 00:12, 11F
→
08/02 00:14, , 12F
08/02 00:14, 12F
→
08/02 00:14, , 13F
08/02 00:14, 13F
→
08/02 00:15, , 14F
08/02 00:15, 14F
→
08/02 00:16, , 15F
08/02 00:16, 15F
→
08/02 00:16, , 16F
08/02 00:16, 16F
→
08/02 00:17, , 17F
08/02 00:17, 17F
→
08/02 00:17, , 18F
08/02 00:17, 18F
→
08/02 00:18, , 19F
08/02 00:18, 19F
→
08/02 00:19, , 20F
08/02 00:19, 20F
→
08/02 00:19, , 21F
08/02 00:19, 21F
→
08/02 00:22, , 22F
08/02 00:22, 22F
→
08/02 00:23, , 23F
08/02 00:23, 23F
→
08/02 00:24, , 24F
08/02 00:24, 24F
推
08/02 00:39, , 25F
08/02 00:39, 25F
推
08/02 00:51, , 26F
08/02 00:51, 26F
→
08/02 00:51, , 27F
08/02 00:51, 27F
→
08/02 00:52, , 28F
08/02 00:52, 28F
→
08/02 00:53, , 29F
08/02 00:53, 29F
→
08/02 00:53, , 30F
08/02 00:53, 30F
→
08/02 00:53, , 31F
08/02 00:53, 31F
→
08/02 00:54, , 32F
08/02 00:54, 32F
→
08/02 00:54, , 33F
08/02 00:54, 33F
→
08/02 00:59, , 34F
08/02 00:59, 34F
→
08/02 01:00, , 35F
08/02 01:00, 35F
→
08/02 01:01, , 36F
08/02 01:01, 36F
→
08/04 14:10, , 37F
08/04 14:10, 37F
→
08/04 14:11, , 38F
08/04 14:11, 38F
討論串 (同標題文章)