Re: [討論] 鈴芽之旅 鈴芽喊出那句話的情感(有雷)
爺爺問不怕死嗎 她的回答是三句話
1.不怕死
3.原po問的那句
這兩句解讀是喜歡或愛的確沒什麼問題
但是中間還有一句很重要的話 2.生死不過是運氣
愛情發言的話 這句就很突兀了
刪掉也沒問題 或是改講什麼他是我喜歡的人
鈴芽一直以來最介意的 首先自然是被塗黑的記憶
始終無法釋懷為什麼媽媽就離開了
她覺得她是運氣好活下來 媽媽是因為運氣不好才遭遇不幸
才會覺得生死是運氣
今天又一個運氣很差的草太要失去生命了 尤其這次還跟自己直接相關
她不會願意這種事情再發生一次的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.106.188 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1678165471.A.BAE.html
推
03/07 13:20,
1年前
, 1F
03/07 13:20, 1F
→
03/07 13:20,
1年前
, 2F
03/07 13:20, 2F
→
03/07 13:23,
1年前
, 3F
03/07 13:23, 3F
→
03/07 13:23,
1年前
, 4F
03/07 13:23, 4F
→
03/07 13:29,
1年前
, 5F
03/07 13:29, 5F
→
03/07 13:30,
1年前
, 6F
03/07 13:30, 6F
推
03/07 13:32,
1年前
, 7F
03/07 13:32, 7F
→
03/07 13:32,
1年前
, 8F
03/07 13:32, 8F
→
03/07 13:34,
1年前
, 9F
03/07 13:34, 9F
→
03/07 13:34,
1年前
, 10F
03/07 13:34, 10F
→
03/07 13:35,
1年前
, 11F
03/07 13:35, 11F
※ 編輯: windsd (140.119.120.6 臺灣), 03/07/2023 13:37:54
推
03/07 13:39,
1年前
, 12F
03/07 13:39, 12F
→
03/07 13:40,
1年前
, 13F
03/07 13:40, 13F
→
03/07 1, , 14F
03/07 1, 14F
3:40
→
03/07 13:41,
1年前
, 15F
03/07 13:41, 15F
※ 編輯: windsd (140.119.120.6 臺灣), 03/07/2023 13:42:31
→
03/07 13:42,
1年前
, 16F
03/07 13:42, 16F
→
03/07 13:42,
1年前
, 17F
03/07 13:42, 17F
→
03/07 13:50,
1年前
, 18F
03/07 13:50, 18F
→
03/07 13:50,
1年前
, 19F
03/07 13:50, 19F
※ 編輯: windsd (140.119.120.6 臺灣), 03/07/2023 13:57:26
推
03/07 14:31,
1年前
, 20F
03/07 14:31, 20F
開頭那個船以前看過照片 印象深刻
→
03/07 14:31,
1年前
, 21F
03/07 14:31, 21F
推
03/07 14:53,
1年前
, 22F
03/07 14:53, 22F
→
03/07 14:53,
1年前
, 23F
03/07 14:53, 23F
→
03/07 14:53,
1年前
, 24F
03/07 14:53, 24F
→
03/07 14:56,
1年前
, 25F
03/07 14:56, 25F
→
03/07 14:56,
1年前
, 26F
03/07 14:56, 26F
→
03/07 14:56,
1年前
, 27F
03/07 14:56, 27F
→
03/07 15:00,
1年前
, 28F
03/07 15:00, 28F
→
03/07 15:00,
1年前
, 29F
03/07 15:00, 29F
→
03/07 15:00,
1年前
, 30F
03/07 15:00, 30F
是在講我嗎 我沒那個意思0.0 有措辭不當的部分很抱歉
推
03/07 15:05,
1年前
, 31F
03/07 15:05, 31F
→
03/07 15:06,
1年前
, 32F
03/07 15:06, 32F
→
03/07 15:08,
1年前
, 33F
03/07 15:08, 33F
還有 17 則推文
還有 4 段內文
推
03/07 17:15,
1年前
, 51F
03/07 17:15, 51F
→
03/07 17:15,
1年前
, 52F
03/07 17:15, 52F
→
03/07 17:17,
1年前
, 53F
03/07 17:17, 53F
推
03/07 17:20,
1年前
, 54F
03/07 17:20, 54F
推
03/07 17:29,
1年前
, 55F
03/07 17:29, 55F
推
03/07 17:46,
1年前
, 56F
03/07 17:46, 56F
推
03/07 18:05,
1年前
, 57F
03/07 18:05, 57F
→
03/07 18:05,
1年前
, 58F
03/07 18:05, 58F
推
03/07 18:14,
1年前
, 59F
03/07 18:14, 59F
推
03/07 18:17,
1年前
, 60F
03/07 18:17, 60F
推
03/07 18:32,
1年前
, 61F
03/07 18:32, 61F
推
03/07 18:37,
1年前
, 62F
03/07 18:37, 62F
→
03/07 18:38,
1年前
, 63F
03/07 18:38, 63F
→
03/07 18:38,
1年前
, 64F
03/07 18:38, 64F
→
03/07 18:39,
1年前
, 65F
03/07 18:39, 65F
→
03/07 18:40,
1年前
, 66F
03/07 18:40, 66F
推
03/07 18:44,
1年前
, 67F
03/07 18:44, 67F
推
03/07 18:53,
1年前
, 68F
03/07 18:53, 68F
→
03/07 18:54,
1年前
, 69F
03/07 18:54, 69F
→
03/07 18:54,
1年前
, 70F
03/07 18:54, 70F
推
03/07 18:59,
1年前
, 71F
03/07 18:59, 71F
推
03/07 19:00,
1年前
, 72F
03/07 19:00, 72F
推
03/07 19:03,
1年前
, 73F
03/07 19:03, 73F
→
03/07 19:03,
1年前
, 74F
03/07 19:03, 74F
推
03/07 22:57,
1年前
, 75F
03/07 22:57, 75F
→
03/07 22:58,
1年前
, 76F
03/07 22:58, 76F
→
03/07 23:00,
1年前
, 77F
03/07 23:00, 77F
→
03/07 23:00,
1年前
, 78F
03/07 23:00, 78F
推
03/07 23:46,
1年前
, 79F
03/07 23:46, 79F
推
03/08 01:46,
1年前
, 80F
03/08 01:46, 80F
推
03/08 04:10,
1年前
, 81F
03/08 04:10, 81F
→
03/08 04:10,
1年前
, 82F
03/08 04:10, 82F
→
03/08 04:10,
1年前
, 83F
03/08 04:10, 83F
→
03/08 04:10,
1年前
, 84F
03/08 04:10, 84F
→
03/08 04:10,
1年前
, 85F
03/08 04:10, 85F
→
03/08 04:10,
1年前
, 86F
03/08 04:10, 86F
推
03/08 09:22,
1年前
, 87F
03/08 09:22, 87F
推
03/08 09:54,
1年前
, 88F
03/08 09:54, 88F
推
03/08 10:14,
1年前
, 89F
03/08 10:14, 89F
推
03/08 14:35,
1年前
, 90F
03/08 14:35, 90F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):