Re: [大負雷] 令人失望的鈴芽之旅
剛看完,認真說真的太平淡了,
故事好像都理所當然發生且走下去
這部前半段甚至讓我看得有點躁==
開門亂拔還不關門,然後貓咪又為啥可以把人變椅子
又有多少人會把一個路邊的人帶回家,請他吃飯洗澡睡覺
甚至載她到非常遠的地方,還把他帶回家顧小孩
一切都這麼理所當然,但現實根本不會發生這種事==
就會讓人看的很出戲,
只想吐槽這女的到底在幹嘛? 現實有這種人?
看完之後只對兩個地方比較有印象
1.那台阿法跟主人真的很好笑
2.小時候的女主講的那些話真的讓人很難過,聲優真的很厲害
其他地方劇情、設定、感情都真的偏普,輸天氣之子太多了
-----------------
突然想到
我說大姊..穿著襪子鞋子踩進水裡到底是怎麼樣rrr
坐在電影院都能有那不舒服的感覺==
: 一部戲劇最該害怕的事
: 不是它有很多缺點
: 而是它毫無特點
: 如果要用兩個字來形容這部電影
: 我想應該沒有比“無趣”還要更精準的詞了吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.245.90 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1677862363.A.7AE.html
推
03/04 01:09,
1年前
, 1F
03/04 01:09, 1F
推
03/04 01:10,
1年前
, 2F
03/04 01:10, 2F
前面那兩組人根本可以省略拿來補設定== 要這樣一集根本不夠講故事
推
03/04 01:20,
1年前
, 3F
03/04 01:20, 3F
→
03/04 01:20,
1年前
, 4F
03/04 01:20, 4F
推
03/04 01:42,
1年前
, 5F
03/04 01:42, 5F
你的名字海放太多了,劇情跟節奏都做得很完美,沒有什麼很突兀的地方
推
03/04 01:47,
1年前
, 6F
03/04 01:47, 6F
看得出來做得很遠,但2小時根本不夠逛日本+講設定
※ 編輯: qskingq (61.58.245.90 臺灣), 03/04/2023 01:49:03
推
03/04 01:55,
1年前
, 7F
03/04 01:55, 7F
推
03/04 02:03,
1年前
, 8F
03/04 02:03, 8F
→
03/04 02:03,
1年前
, 9F
03/04 02:03, 9F
→
03/04 02:03,
1年前
, 10F
03/04 02:03, 10F
真的,到底為什麼只有三隻腳啊...
→
03/04 02:04,
1年前
, 11F
03/04 02:04, 11F
→
03/04 02:04,
1年前
, 12F
03/04 02:04, 12F
對啊,完全沒感覺,只有小鈴芽找不到媽媽很難過而已
※ 編輯: qskingq (61.58.245.90 臺灣), 03/04/2023 02:06:56
推
03/04 02:29,
1年前
, 13F
03/04 02:29, 13F
→
03/04 02:29,
1年前
, 14F
03/04 02:29, 14F
推
03/04 04:47,
1年前
, 15F
03/04 04:47, 15F
→
03/04 04:48,
1年前
, 16F
03/04 04:48, 16F
→
03/04 04:49,
1年前
, 17F
03/04 04:49, 17F
→
03/04 04:50,
1年前
, 18F
03/04 04:50, 18F
→
03/04 07:48,
1年前
, 19F
03/04 07:48, 19F
推
03/04 08:23,
1年前
, 20F
03/04 08:23, 20F
推
03/04 08:39,
1年前
, 21F
03/04 08:39, 21F
→
03/04 08:39,
1年前
, 22F
03/04 08:39, 22F
推
03/04 10:12,
1年前
, 23F
03/04 10:12, 23F
→
03/04 10:13,
1年前
, 24F
03/04 10:13, 24F
→
03/04 10:13,
1年前
, 25F
03/04 10:13, 25F
推
03/04 10:22,
1年前
, 26F
03/04 10:22, 26F
→
03/04 10:22,
1年前
, 27F
03/04 10:22, 27F
→
03/04 10:22,
1年前
, 28F
03/04 10:22, 28F
→
03/04 10:23,
1年前
, 29F
03/04 10:23, 29F
→
03/04 11:54,
1年前
, 30F
03/04 11:54, 30F
推
03/04 11:56,
1年前
, 31F
03/04 11:56, 31F
→
03/04 11:56,
1年前
, 32F
03/04 11:56, 32F
推
03/04 13:11,
1年前
, 33F
03/04 13:11, 33F
→
03/04 13:11,
1年前
, 34F
03/04 13:11, 34F
→
03/04 13:11,
1年前
, 35F
03/04 13:11, 35F
→
03/04 13:54,
1年前
, 36F
03/04 13:54, 36F
推
03/04 13:56,
1年前
, 37F
03/04 13:56, 37F
推
03/04 14:05,
1年前
, 38F
03/04 14:05, 38F
→
03/04 14:06,
1年前
, 39F
03/04 14:06, 39F
→
03/04 14:39,
1年前
, 40F
03/04 14:39, 40F
推
03/04 15:40,
1年前
, 41F
03/04 15:40, 41F
推
03/04 15:59,
1年前
, 42F
03/04 15:59, 42F
推
03/04 16:10,
1年前
, 43F
03/04 16:10, 43F
→
03/04 16:10,
1年前
, 44F
03/04 16:10, 44F
→
03/04 16:10,
1年前
, 45F
03/04 16:10, 45F
推
03/04 18:10,
1年前
, 46F
03/04 18:10, 46F
→
03/04 18:10,
1年前
, 47F
03/04 18:10, 47F
→
03/04 18:11,
1年前
, 48F
03/04 18:11, 48F
推
03/04 18:32,
1年前
, 49F
03/04 18:32, 49F
→
03/04 18:32,
1年前
, 50F
03/04 18:32, 50F
推
03/04 18:39,
1年前
, 51F
03/04 18:39, 51F
推
03/04 18:49,
1年前
, 52F
03/04 18:49, 52F
→
03/04 18:50,
1年前
, 53F
03/04 18:50, 53F
→
03/04 19:07,
1年前
, 54F
03/04 19:07, 54F
推
03/04 19:54,
1年前
, 55F
03/04 19:54, 55F
推
03/04 19:58,
1年前
, 56F
03/04 19:58, 56F
→
03/04 22:18,
1年前
, 57F
03/04 22:18, 57F
推
03/04 22:43,
1年前
, 58F
03/04 22:43, 58F
→
03/04 22:50,
1年前
, 59F
03/04 22:50, 59F
推
03/04 23:25,
1年前
, 60F
03/04 23:25, 60F
推
03/05 00:55,
1年前
, 61F
03/05 00:55, 61F
推
03/05 11:35,
1年前
, 62F
03/05 11:35, 62F
推
03/05 15:54,
1年前
, 63F
03/05 15:54, 63F
→
03/05 15:54,
1年前
, 64F
03/05 15:54, 64F
→
03/05 15:54,
1年前
, 65F
03/05 15:54, 65F
推
03/06 20:44,
1年前
, 66F
03/06 20:44, 66F
推
03/08 12:47,
1年前
, 67F
03/08 12:47, 67F
→
03/08 12:47,
1年前
, 68F
03/08 12:47, 68F
→
03/08 14:40,
1年前
, 69F
03/08 14:40, 69F
推
03/08 16:44,
1年前
, 70F
03/08 16:44, 70F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):